Es este amor que enciende al corazón
– Kalbi ateşleyen bu aşktır
Y el mismo amor será mi perdición
– Ve aynı aşk benim ölümüm olacak
Fuí condenado, a quererte sin razón
– Sebepsiz yere seni sevmeye mahkum edildim.
Es un hechizo de muerte y de dolor…
– Bu bir ölüm ve acı büyüsüdür…
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor
– Ve benim kan içmek ve aşkım içeceğiz?
Nada impedirá que te ame
– Hiç sevmeme engel olacak
Que seas mía
– Sen benimsin
Si corre por mis venas la pasión
– Eğer tutku damarlarımdan geçerse
Somos herederos de sangre
– Biz kan mirasçılarıyız
En muerte y en vida
– Ölümde ve hayatta
Somos herederos de un amor
– Biz bir aşkın mirasçısıyız
Es tu belleza la dueña de mí voz
– Bana sahip olan senin güzelliğin.
La misma estrella que me acorraló
– Beni köşeye sıkıştıran aynı yıldız
Fué mí destino escrito con pasión
– Tutkuyla yazılmış kaderimdi.
Y con suspiros, salvarte me impidió
– Ve iç çekerek, seni kurtarmak beni engelledi.
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor
– Ve benim kan içmek ve aşkım içeceğiz?
Nada impedirá que te ame
– Hiç sevmeme engel olacak
Que seas mía
– Sen benimsin
Si corre por mis venas la pasión
– Eğer tutku damarlarımdan geçerse
Somos herederos de sangre, (sangre)
– Biz kan mirasçılarıyız, (kan)
En muerte y en vida
– Ölümde ve hayatta
Somos herederos de un amor…
– Biz bir aşkın mirasçısıyız…
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor
– Ve benim kan içmek ve aşkım içeceğiz?
Y nada impedirá que te ame
– Ve hiçbir şey seni sevmemi engelleyemez
Que seas mía
– Sen benimsin
Si corre por mis venas la pasión
– Eğer tutku damarlarımdan geçerse
Somos herederos de sangre
– Biz kan mirasçılarıyız
En muerte y en vida
– Ölümde ve hayatta
Somos herederos de un amor…
– Biz bir aşkın mirasçısıyız…
Nada impedirá que te ame, (que te ame)
– Hiçbir şey seni sevmemi engelleyemez, (seni sevmek)
Que seas mía, (que te ame)
– Benim olabilir misin, (seni sevebilir miyim)
Si corre por mis venas la pasión
– Eğer tutku damarlarımdan geçerse
Somos herederos de sangre
– Biz kan mirasçılarıyız
En muerte y en vida
– Ölümde ve hayatta
Somos herederos de un amor
– Biz bir aşkın mirasçısıyız
(Somos, somos, herederos)
– (Biz, biz, mirasçıyız)
David Bisbal – Herederos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.