Dime por qué lloras
– Bana neden ağladığını söyle
Dime por qué andas sola
– Söyle bana neden yalnız yürüyorsun
Si él no te valora
– Eğer sana değer vermiyorsa
Y nunca está pa’ ti
– Ve asla senin için değil
Te llevaré a ver las olas
– Seni dalgaları görmeye götüreceğim
Y que pasen las horas
– Ve saatler geçsin
Si de mí te enamoras
– Eğer bana aşık olursan
Voy a hacerte sentir lo que no sentiste con él
– Onunla hissetmediğin şeyi sana hissettireceğim.
Dime por qué lloras
– Bana neden ağladığını söyle
Dime por qué andas sola
– Söyle bana neden yalnız yürüyorsun
Si él no te valora
– Eğer sana değer vermiyorsa
Y nunca está pa’ ti
– Ve asla senin için değil
Te llevaré a ver las olas
– Seni dalgaları görmeye götüreceğim
Y que pasen las horas
– Ve saatler geçsin
Si de mí te enamoras
– Eğer bana aşık olursan
Voy a hacerte sentir lo que no sentiste con él
– Onunla hissetmediğin şeyi sana hissettireceğim.
Óyeme bebé
– Beni dinle bebeğim
Dime vida mía por qué tú te escondes
– Söyle bana hayatım, neden saklanıyorsun
Dice que ya no confía en ningún hombre
– Artık hiçbir erkeğe güvenmediğini söylüyor.
Si me dejas yo voy a borrar su nombre
– Beni terk edersen adını sileceğim
Solo confía en mí
– Sadece bana güven
Sé que tienes miedo por lo que ha pasado
– Olanlar yüzünden korktuğunu biliyorum.
La culpa es tuya por no haberte valorado
– Sana değer vermediğim için senin suçun
Yo soy diferente, beba, yo te amo
– Ben farklıyım bebeğim, seni seviyorum
Vamos a borrar el pasado (junto a mí)
– Geçmişi silelim (yanımda)
Voy a hacerte feliz
– Seni mutlu edeceğim
Y a gritar que te amo
– Ve seni sevdiğimi haykırmak için
Que me muero por ti
– Senin için ölüyorum
Si a caso él lo escucha por ahí
– Eğer dışarıda duyarsa diye
Que sepa que te ha perdido
– Seni kaybettiğini bilmesini sağla.
Ahora tú estás pa’ mí
– Şimdi benim içinsin
Dime por qué lloras
– Bana neden ağladığını söyle
Dime por qué andas sola
– Söyle bana neden yalnız yürüyorsun
Si él no te valora
– Eğer sana değer vermiyorsa
Y nunca está pa’ ti
– Ve asla senin için değil
Te llevaré a ver las olas
– Seni dalgaları görmeye götüreceğim
Y que pasen las horas
– Ve saatler geçsin
Si de mí te enamoras
– Eğer bana aşık olursan
Voy a hacerte sentir lo que no sentiste con él
– Onunla hissetmediğin şeyi sana hissettireceğim.
Óyeme beba
– Beni dinle iç
No llores más y olvida las penas
– Artık ağlama ve üzüntüleri unut
Tú te mereces a un Daviles a tu vera
– Yanında bir Daviles’ı hak ediyorsun.
Vente conmigo que tú eres mi nena
– Benimle gel sen benim bebeğimsin
Porque el destino me ha pedido que te quiera
– Çünkü kader seni sevmemi istedi.
Yo te quiero
– Seni seviyorum
Tú sabes que yo te afuego
– Sana yalvardığımı biliyorsun
Si decides venir conmigo todo te lo entrego
– Benimle gelmeye karar verirsen, hepsini sana vereceğim.
Dime que me quieres ma’
– Beni sevdiğini söyle anne
No te hagas más la dura
– Artık elde etmek için zor oynama
Que tú me quieres probar
– Bana kanıtlamak istediğini
Así que vente y no te sueltes
– Öyleyse gel ve gitmesine izin verme
Que tú eres mía para siempre
– Sonsuza dek benim olduğunu
Déjame que yo te cuente que me muero por tenerte
– Sana sahip olmak için can attığımı söyleyeyim.
Así que vente y no te sueltes
– Öyleyse gel ve gitmesine izin verme
Que tú eres mía para siempre
– Sonsuza dek benim olduğunu
Déjame que yo te cuente que me muero por tenerte
– Sana sahip olmak için can attığımı söyleyeyim.
Dime por qué lloras
– Bana neden ağladığını söyle
Dime por qué andas sola
– Söyle bana neden yalnız yürüyorsun
Si él no te valora
– Eğer sana değer vermiyorsa
Y nunca está pa’ ti
– Ve asla senin için değil
Te llevaré a ver las olas
– Seni dalgaları görmeye götüreceğim
Y que pasen las horas
– Ve saatler geçsin
Si de mí te enamoras
– Eğer bana aşık olursan
Voy a hacerte sentir lo que no sentiste con él
– Onunla hissetmediğin şeyi sana hissettireceğim.
Daviles de Novelda – Dime por qué lloras İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.