OG Parker
– OG Parker
Young nigga rich as fuck
– Genç nigga zengin olarak Sikme
All these bitches be fiending to get with us
– Bütün bu orospular bizimle almak için fiending olmak
I’ma pull up with Yachty to pick ’em up
– Onları almak için Yachty ile birlikte geleceğim.
She gon’ run me some top in this Bentley truck
– Bu Bentley kamyonunda bana biraz koşacak
Come on baby get dressed put your titty up
– Hadi bebeğim giyin ve göğüslerini Kaldır
She wanna ride me all night baby giddy up
– Bütün gece bana binmek istiyor bebeğim baş döndürücü
I just bought me a Cuban for 50 bucks
– Bana 50 dolara bir Küba aldım.
I was down on my dick, they ain’t pick me up
– Sikimin üzerindeydim, beni almıyorlar.
But as soon as I’m rich they gon’ hit me up
– Ama zengin olur olmaz bana vuracaklar.
If this lil’ bitch is not thick, she can’t get me up
– Eğer bu küçük sürtük şişman değilse, o zaman beni kaldıramaz
I do not wanna hit, baby eat me up
– Vurmak istemiyorum, bebeğim beni ye
Your new boyfriend a bitch, he can’t beat me up
– Yeni erkek arkadaşın bir orospu, beni dövemez
Rule number one if you live in the hood
– Eğer kaputun içinde yaşıyorsanız bir numaralı kural
When you get rich, gotta move out the hood
– Zengin olduğunda, kaputun dışına çıkmalısın.
I’m superstitious, I’m knockin’ on wood
– Ben batıl inançlıyım, tahtaya vuruyorum
Pray for my niggas, I hope that they good
– Zencilerim için dua et, umarım iyi olurlar
I’m in the Urus, I’m doin’ the dash
– Ben Urus’tayım, ben çizgi yapıyorum
Discounted features just pay me in cash
– İndirimli özellikler sadece nakit olarak öde
Get to the money, I’m getting it fast
– Parayı al, çabuk alıyorum.
Money come first and these bitches come last
– Para önce gelir ve bu orospular son gelir
I’m in Atlanta, I don’t got no mask
– Atlanta’dayım, maskem yok.
I cannot fuck if she don’t got no ass
– Eğer kıçı yoksa sikemem.
Cash in my pocket, it’s making me sad
– Cebimdeki para beni üzüyor.
Outta my body, I’m smoking that gas
– Vücudumdan dışarı, o gazı içiyorum
Rich like I’m Roddy, I’m geeked off a molly
– Roddy olduğum gibi zengin, bir molly kapalı geeked ediyorum
I’m speeding down Holly, I’m going too fast
– Holly’yi hızlandırıyorum, çok hızlı gidiyorum.
Fly her to Bali, she hot like tamale
– Onu Bali’ye uçur, tamale gibi sıcak
This bitch getting naughty, she calling me dad
– Bu sürtük yaramazlık yapıyor, bana baba diyor
Stepping on shit, Extra rounds in my mag’
– Boka basıyorum, mag’ımda ekstra turlar
I’m on they neck, like the dead in the rag
– Ben onların boynundayım, paçavradaki ölü gibi
I fucked her head, we ain’t givin’ no pass
– Kafasını siktim, pas vermeyeceğiz.
Price of codeine coming in through the mask
– Maskeden gelen kodein fiyatı
New desert eagle, the barrel was brass
– Yeni çöl Kartalı, namlu pirinçti
Made more than your future, made more than your last
– Geleceğinden daha fazlasını yaptı, sonundan daha fazlasını yaptı
We was the ones breaking rules, showin’ ass
– Kuralları çiğneyen bizdik.
Y’all was the ones going broke, looking sad
– Parasız kalan, üzgün görünen sizdiniz.
I know what they need, 32 for the grabs
– Neye ihtiyaçları olduğunu biliyorum, kapmak için 32
.30 give him a cast, hit him right in his ass
– .30 ona bir alçı ver, kıçına vur
Way too much money, I hope that it lasts
– Çok fazla para, umarım uzun sürer
F&N, I’ma get close, I’ma blast
– F & N, yaklaşacağım, patlayacağım
I’m boot, I’m sippin’ that coop
– Ben önyükleme yapıyorum, o kümesin yudumluyorum
We yelling out woot
– Woot diye bağırıyoruz
Make the woop do a loop
– Woop’un bir döngü yapmasını sağlayın
Hit the boy, hit his hood with a nuke
– Çocuğa vur, kukuletasına bir nükleer bomba ile vur
New truck, same color Kali Uch-shh, shh
– Yeni kamyon, aynı renk Kali Uch-shh, shh
Rule number one if you live in the hood
– Eğer kaputun içinde yaşıyorsanız bir numaralı kural
When you get rich, gotta move out the hood
– Zengin olduğunda, kaputun dışına çıkmalısın.
I’m superstitious, I’m knockin’ on wood
– Ben batıl inançlıyım, tahtaya vuruyorum
Pray for my niggas, I hope that they good
– Zencilerim için dua et, umarım iyi olurlar
I’m in the Urus, I’m doin’ the dash
– Ben Urus’tayım, ben çizgi yapıyorum
Discounted features just pay me in cash
– İndirimli özellikler sadece nakit olarak öde
Get to the money, I’m getting it fast
– Parayı al, çabuk alıyorum.
Money come first and these bitches come last
– Para önce gelir ve bu orospular son gelir
Niggas want smoke then we beating his ass
– Zenciler duman istiyor ve sonra kıçını dövüyoruz
I don’t forget about shit in the past
– Geçmişte hiçbir şeyi unutmam.
Lately, I feel like I been in my bag
– Son zamanlarda, çantamdaymışım gibi hissediyorum
And now all of my enemies going out sad
– Ve şimdi tüm Düşmanlarım üzgün gidiyor
We in they city, we takin’ they hoes
– Şehir içinde, we takin’ hoes onlar biz
Whole lotta niggas be praying I fold
– Tüm lotta zenciler dua ediyorum
Just made a song and it’s already gold
– Sadece bir şarkı yaptım ve zaten altın
Mansion is gated up, I cannot make it up
– Malikane kapalı, bunu telafi edemem
Soon as I’m waking up, I get the bacon up
– Uyanır uyanmaz, pastırmayı kaldırıyorum.
They wanna see how I’m doing and shaping up
– Nasıl olduğumu ve nasıl şekillendiğimi görmek istiyorlar
They wanna see the whole plan and then break it up
– Tüm planı görmek ve sonra ayrılmak istiyorlar
I had gave you the sauce then you gave it up
– Sonra sos veren mi vazgeçtin
If I do take a loss, I’ma make it up
– Eğer bir kayıp alırsam, bunu telafi ederim
She had showed me the pussy, I ate it up
– Bana bir kedi gösterdi ve onu yedim
I’ma fly her to Cuba and shape her up
– Onu Küba’ya uçuracağım ve onu şekillendireceğim
She wanna get a new booty, she fake enough
– Yeni bir ganimet almak istiyor, yeterince sahte
Rule number one if you live in the hood
– Eğer kaputun içinde yaşıyorsanız bir numaralı kural
When you get rich, gotta move out the hood
– Zengin olduğunda, kaputun dışına çıkmalısın.
I’m superstitious, I’m knockin’ on wood
– Ben batıl inançlıyım, tahtaya vuruyorum
Pray for my niggas, I hope that they good
– Zencilerim için dua et, umarım iyi olurlar
I’m in the Urus, I’m doin’ the dash
– Ben Urus’tayım, ben çizgi yapıyorum
Discounted features just pay me in cash
– İndirimli özellikler sadece nakit olarak öde
Get to the money, I’m getting it fast
– Parayı al, çabuk alıyorum.
Money come first and these bitches come last
– Para önce gelir ve bu orospular son gelir
Rule number one if you live in the hood
– Eğer kaputun içinde yaşıyorsanız bir numaralı kural
When you get rich, gotta move out the hood
– Zengin olduğunda, kaputun dışına çıkmalısın.
I’m superstitious, I’m knockin’ on wood
– Ben batıl inançlıyım, tahtaya vuruyorum
Pray for my niggas, I hope that they good
– Zencilerim için dua et, umarım iyi olurlar
I’m in the Urus, I’m doin’ the dash
– Ben Urus’tayım, ben çizgi yapıyorum
Discounted features just pay me in cash
– İndirimli özellikler sadece nakit olarak öde
Get to the money, I’m getting it fast
– Parayı al, çabuk alıyorum.
Money come first and these bitches come last
– Para önce gelir ve bu orospular son gelir
DDG & OG Parker Feat. Lil Yachty – Rule #1 İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.