Declan McKenna – Brazil İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I heard you sold the Amazon
– Amazon’u sattığını duydum.
To show the country that you’re from
– Ülkene nereli olduğunu göstermek için
Is where the world should want to be
– Dünyanın olmak istemesi gereken yer
For a fine something all people need
– Tüm insanların ihtiyacı olan güzel bir şey için
I’m faithless now
– Artık inançsızım.
Though we win every time and I don’t know how
– Gerçi her seferinde kazanıyoruz ve nasıl olduğunu bilmiyorum.
‘Cause I haven’t bought you and I haven’t sold me
– Çünkü seni satın almadım ve beni satmadım
But the people are dying to get on TV
– Ama insanlar televizyona çıkmak için can atıyorlar.

I heard he lives down a river somewhere
– Bir yerde nehirde yaşadığını duydum.
With six cars and a grizzly bear
– Altı araba ve bir boz ayı ile
He’s got eyes, but he can’t see
– Gözleri var ama göremiyor.
Well he talks like an angel, but he looks like me
– Melek gibi konuşuyor ama bana benziyor.

Oh, Lord!
– Oh, Tanrım!
What have I become?
– Ne oldum ben?
I’m the face of God, I’m my father’s son
– Ben Tanrı’nın yüzüyüm, babamın oğluyum.
I’m not what you think you see
– Düşündüğün gibi değilim
I know you can’t eat leather, but you can’t stop me
– Deri yiyemeyeceğini biliyorum ama beni durduramazsın.
Why would you lie, why would you lie about how you feel?
– Neden yalan söyledin, nasıl hissettiğin hakkında neden yalan söyledin?
I’ve got a mission and my mission is real
– Bir görevim var ve görevim gerçek
Because you’ve had your chances, yeah you’ve had enough
– Şansın vardı çünkü, Evet yeterince içtin
I’m gonna burn your house down to spread peace and love
– Huzuru ve sevgiyi yaymak için evini yakacağım.
And it gets me down
– Ve bu beni üzüyor
Oh, Lord, how it gets me down
– Beni rahatsız ediyor. Tanrım, ne çok

I heard he lives down a river somewhere
– Bir yerde nehirde yaşadığını duydum.
With six cars and a grizzly bear
– Altı araba ve bir boz ayı ile
He’s got eyes, but he can’t see
– Gözleri var ama göremiyor.
Well he talks like an angel, but he looks like me
– Melek gibi konuşuyor ama bana benziyor.
Oh, Lord!
– Oh, Tanrım!

I wanna play the beautiful game while I’m in Brazil
– Brezilya’dayken bu güzel oyunu oynamak istiyorum.
‘Cause everybody plays the beautiful game out in Brazil
– Çünkü Brezilya’da herkes güzel bir oyun oynuyor.
And it’s all you’ve ever wanted, and it’s all that you want still
– Ve istediğin tek şey bu ve hala istediğin tek şey bu
Don’t you wanna play the beautiful game out in Brazil?
– Brezilya’da bu güzel oyunu oynamak istemiyor musun?
I wanna play the beautiful game while I’m in Brazil
– Brezilya’dayken bu güzel oyunu oynamak istiyorum.
‘Cause everybody plays the beautiful game out in Brazil
– Çünkü Brezilya’da herkes güzel bir oyun oynuyor.
And it’s all you’ve ever wanted, and it’s all that you want still
– Ve istediğin tek şey bu ve hala istediğin tek şey bu
Don’t you wanna play the beautiful game out in Brazil?
– Brezilya’da bu güzel oyunu oynamak istemiyor musun?

I heard he lives down a river somewhere
– Bir yerde nehirde yaşadığını duydum.
With six cars and a grizzly bear
– Altı araba ve bir boz ayı ile
He’s got eyes, but he can’t see
– Gözleri var ama göremiyor.
Well he talks like an angel, but he looks like me
– Melek gibi konuşuyor ama bana benziyor.

I heard he lives down a river somewhere
– Bir yerde nehirde yaşadığını duydum.
With six cars and a grizzly bear
– Altı araba ve bir boz ayı ile
He’s got eyes, but he can’t see
– Gözleri var ama göremiyor.
Well he talks like an angel, but he looks like me
– Melek gibi konuşuyor ama bana benziyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın