Deddy – Giove İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
– Cesaret edemediğim şeyleri duvarlara yazıyorum.
Che non è facile parlarti
– Seninle konuşmanın kolay olmadığını
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
– Ve günler geçiyor bana hep Pazartesi gibi geliyor
Che non ci sei più tu a salvarmi
– Artık beni kurtaracak sen olmadığını

E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
– Ve sensiz bu oda boş bir günlüğe benziyor.
E mille pagine da scrivere guardo una foto
– Ve bin sayfa yazmak için bir resme bakıyorum
E tremo se chiudo gli occhi
– Ve gözlerimi kapatırsam titrerim

Lo so che sei stanca
– Yorgun olduğunu biliyorum.
Io lo capisco ti si legge in faccia
– Suratından okuduğunu anlıyorum.
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Sen aceleyle giderken ben kıpırdamadan durursam
In macchina la radio è spenta
– Arabada radyo kapalı
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Sessizlik ve Jüpiter’e ulaşmak gerekiyor.
Con le mie parole per farti capire
– Benim sözlerimle anlamanı sağlayacağım.
Che non arrivo a dieci resto al nove
– Saat dokuza on kala varamayacağımı
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
– Dışarıda yağmur yağarken kırıntıları topluyorum

E ho chiuso mostri nell’armadio che pensavo sì
– Ve evet diye düşündüğüm canavarları dolaba kilitledim.
Fosse più facile parlarti
– Seninle konuşmak daha kolay olurdu.
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
– Ama o günler hep orada kalır
Non fanno altro che fissarmi
– Tek yaptıkları bana bakmak.

E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
– Ve sensiz bu oda boş bir raya benziyor.
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
– Diğerleri hala gülerken ben de fotoğraf çekiyorum.
E tremo se chiudo gli occhi
– Ve gözlerimi kapatırsam titrerim

Lo so che sei stanca
– Yorgun olduğunu biliyorum.
Io lo capisco ti si legge in faccia
– Suratından okuduğunu anlıyorum.
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Sen aceleyle giderken ben kıpırdamadan durursam
In macchina la radio è spenta
– Arabada radyo kapalı
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Sessizlik ve Jüpiter’e ulaşmak gerekiyor.
Con le mie parole per farti capire
– Benim sözlerimle anlamanı sağlayacağım.
Che non arrivo a dieci resto al nove
– Saat dokuza on kala varamayacağımı
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
– Dışarıda yağmur yağarken kırıntıları topluyorum

Giove, Giove
– Jüpiter, Jüpiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
– Sana ulaşmak kelimeleri bulmak gibidir.
Piove, piove
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Piove, piove qui
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor

Lo so che sei stanca
– Yorgun olduğunu biliyorum.
Io lo capisco ti si legge in faccia
– Suratından okuduğunu anlıyorum.
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Sen aceleyle giderken ben kıpırdamadan durursam
In macchina la radio è spenta
– Arabada radyo kapalı
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Sessizlik ve Jüpiter’e ulaşmak gerekiyor.
Con le mie parole per farti capire
– Benim sözlerimle anlamanı sağlayacağım.
Che non arrivo a dieci resto al nove
– Saat dokuza on kala varamayacağımı
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
– Dışarıda yağmur yağarken kırıntıları topluyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın