Delaporte – Toro İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vamos niña, ven conmigo
– Hadi kızım, benimle gel.
Vamos hoy a divertirnos
– Bugün eğlenelim
Yo te pintaré un bigote
– Sana bıyık boyayacağım.
Ay, necesito un buen azote
– İyi bir şaplağa ihtiyacım var.

Maraca loca, piano ardiente
– Çılgın maraca, yanan piyano
Nunca fuimos delincuentes
– Biz asla suçlu olmadık.
Gafas negras en la noche
– Geceleri siyah gözlük
Vamos niño, sube al coche
– Hadi evlat, arabaya bin.

Con amigos y extraños
– Arkadaşlar ve yabancılarla
Coincidimos en los baños
– Banyolarda tanıştık
Siempre te gustaron largas
– Onları hep sevmişsindir.
Amarga baja, amarga baja
– Acı düşük, acı düşük

Ni valiente, ni inconsciente
– Ne cesur ne de bilinçsiz
Es la marca en nuestra frente
– Alnımızdaki iz.
Amantes en un precipicio
– Uçurumdaki aşıklar
No me vengas con que es vicio
– Bana ahlaksızlık olduğunu söyleme.
No me vengas con que es vicio
– Bana ahlaksızlık olduğunu söyleme.
No me vengas con que es vicio
– Bana ahlaksızlık olduğunu söyleme.

Uh, ah-ah (no me vengas con que es vicio)
– Ah, ah-ah (bana o ahlaksızlığı verme)
Uh, ah-ah
– Ah, ah-ah
Uh, ah-ah
– Ah, ah-ah
Uh, ah-ah (no me vengas con que es vicio)
– Ah, ah-ah (bana o ahlaksızlığı verme)

Subimos hasta el cielo, caímos hasta el fondo
– Gökyüzüne çıktık, dibe düştük
Lo apostamos siempre todo
– Her zaman her şeye bahse gireriz.
Bailando, danzando entre los muertos
– Dans etmek, ölüler arasında dans etmek
Al son de los cascabeles
– Çanların sesine

Mataderos de uralita rodean la ciudad
– Ural mezbahaları şehri çevreliyor
No caímos en la trampa
– Tuzağa düşmedi biz
Hemos visto la cocina y vuestros hornos
– Mutfağı ve fırınlarınızı gördük.
No nos gusta cómo huelen
– Kokularını sevmiyoruz.

Te voy a hacer bailar toda la noche
– Seni bütün gece dans ettireceğim.
Nos vamos a Berlín, no quiero reproches
– Berlin’e gidiyoruz, suçlama istemiyorum.
Carretera y speed toda la noche
– Bütün gece yol ve hız
Te voy a hacer bailar toda la noche
– Seni bütün gece dans ettireceğim.
Nos vamos a Berlín, no quiero reproches
– Berlin’e gidiyoruz, suçlama istemiyorum.
Carretera y speed toda la noche
– Bütün gece yol ve hız
Toda la noche, toda la noche, toda la noche
– Bütün gece, bütün gece, bütün gece

Toda la noche
– Gece boyunca

Toda la noche
– Gece boyunca

Toda la noche
– Gece boyunca

Te voy a hacer bailar toda la noche
– Seni bütün gece dans ettireceğim.
Nos vamos a Berlín, no quiero reproches
– Berlin’e gidiyoruz, suçlama istemiyorum.
Carretera y speed toda la noche
– Bütün gece yol ve hız
Toda la noche, toda la noche, toda la noche
– Bütün gece, bütün gece, bütün gece




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın