Payback is a bad bitch
– İntikamım acı olacak
And baby, I’m the baddest
– Üstelik yavrum, ben çok fenayım
Now I’m out here looking like revenge
– Şimdi buralardayım, intikam arıyor gibiyim
Feelin’ like a 10, the best I ever been
– On numara hissediyorum, hep en iyisi olduğum gibi
And yeah, I know how bad it must hurt
– Ha bu arada, beni böyle görmenin nasıl kötü can yaktığını bilirim de
To see me like this, but it gets worse (wait a minute)
– Durum kötüye gidiyor (bi’ dakika)
Now you’re out here looking like regret
– Şimdiyse sen buralardasın, pişman olmuş gibisin
Ain’t too proud to beg, second chance you’ll never get
– Yalvarmaktan hiç gurur duymadığın gibi, ikinci şansı da hiç bulamayacaksın
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
– Üstelik, beni böyle görmenin nasıl kötü can yaktığını bilirim de
But it gets worse (wait a minute)
– Durum kötüye gidiyor (bi’ dakika)
Now payback is a bad bitch
– İntikamım acı olacak
And baby, I’m the baddest
– Üstelik yavrum, ben çok fenayım
You fuckin’ with a savage
– Aşırı vahşi biriylesin
Can’t have this, can’t have this (ah)
– Elde edemesin, edemezsin
And it’d be nice of me to take it easy on ya, but nah
– Sana kibar davranırdım ama kusra bakma olmaz
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Being so bad got me feelin’ so good
– Öylesine kötü olmak beni bayağı iyi yaptı
Showing you up like I knew that I would
– İpliğini pazara çıkarırım artık
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Feeling inspired ’cause the tables have turned
– Madem roller değişti, ilham alayım biraz
Yeah, I’m on fire and I know that it burns
– Ha evet, gaza geldim farkındayım
Baby, fineness is the way to kill
– Yavrum, incelik öldürmek için bir yoldur
Tell me how it feel, bet it’s such a bitter pill
– Nasıl hissettiriyor söyle bakalım, belli ki yenilir yutulur olmayan bi’ şey
And yeah, I know you thought you had big and better things
– Ve evet, senin daha büyük ve daha iyi şeylerinin olduğunu sandığını biliyorum
Bet right now this stings (wait a minute)
– Biliyorum acıtır bunlar içten içe seni (bi’ dakika)
‘Cause the grass is greener under me
– Güzel gelir davulun uzaktan sesi
Brightness technicolor, I can tell that you can see
– Teknikolor gibi ışıldıyorum, söyleyebilirim görebildiğini
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
– Üstelik, beni böyle görmenin nasıl kötü can yaktığını bilirim de
But it gets worse (wait a minute)
– Durum kötüye gidiyor (bi’ dakika)
Now payback is a bad bitch
– İntikamım acı olacak
And baby, I’m the baddest
– Üstelik yavrum, ben çok fenayım
You fuckin’ with a savage
– Aşırı vahşi biriylesin
Can’t have this, can’t have this (ah)
– Elde edemesin, edemezsin
And it’d be nice of me to take it easy on ya, but nah
– Sana kibar davranırdım ama kusra bakma olmaz
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Being so bad got me feelin’ so good
– Öylesine kötü olmak beni bayağı iyi yaptı
Showing you up like I knew that I would
– İpliğini pazara çıkarırım artık
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Feeling inspired ’cause the tables have turned
– Madem roller değişti, ilham alayım biraz
Yeah, I’m on fire and I know that it burns
– Ha evet, gaza geldim farkındayım
Talk that talk, baby
– Konuş böyle, yavrum
Better walk, better walk that walk, baby
– Önüne baksan iyi olur, önüne bak böyle, yavrum
If you talk, if you talk that talk, baby
– Konuşacağına, böyle konuşacağına, yavrum
Better walk, better walk that walk, baby
– Önüne baksan iyi olur, önüne bak böyle, yavrum
Talk that talk, baby
– Konuş böyle, yavrum
Better walk, better walk that walk, baby
– Önüne baksan iyi olur, önüne bak böyle, yavrum
If you talk, if you talk that talk, baby
– Konuşacağına, böyle konuşacağına, yavrum
Better walk, better walk that walk, baby
– Önüne baksan iyi olur, önüne bak böyle, yavrum
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Being so bad got me feelin’ so good
– Öylesine kötü olmak beni bayağı iyi yaptı
Showing you up like I knew that I would
– İpliğini pazara çıkarırım artık
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
– Yavrum, özür dilerim (dilemiyorum)
Feeling inspired ’cause the tables have turned
– Madem roller değişti, ilham alayım biraz
Yeah, I’m on fire and I know that it burns
– Ha evet, gaza geldim farkındayım
Now payback is a bad bitch
– İntikamım acı olacak
And baby, I’m the baddest
– Üstelik yavrum, ben çok fenayım
I’m the baddest, I’m the baddest
– Çok fenayım, çok fena
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.