Denise Rosenthal – Faroles (feat. Soulfia, Shirel & Kya) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

‘Toy cansa’ de escuchar siempre lo mismo
– ‘Oyuncak hep aynı şeyi duymaktan yorulur’
Lo que me dice’ parece de otro siglo
– Bana söylediği şey ‘başka bir yüzyıldan kalma gibi görünüyor
Hoy la’ mujere’ no estamos sola’
– Bugün ‘kadın’ yalnız değiliz’
Estamos juntas aquí
– Burada birlikteyiz.

Bronce, sole’, miles de farole’
– Bronz, tek’, binlerce farole’
Y que prendan vela
– Ve bir mum yakmalarına izin ver
Suban las bandera’, hey
– Bayrakları kaldır, hey
Oh, oh, oh, oh, oh-eh
– Oh, oh, oh, oh, oh-eh
Miles de faro-
– Binlerce deniz feneri-

Obviemo’ lo obvio
– Obviemo’ bariz
Juntas sonando por todo el territorio
– Birlikte tüm bölgede sondaj
Lo que toco siempre lo convierto en oro
– Dokunduğum şey her zaman altına dönüşür
No me mires con esa carita de ogro
– Bana o küçük dev suratla bakma.

Delinea’o sin fin, no me visto pa’ ti
– Sonsuz anahat, senin için giyinmiyorum
Salimo’ pa’ la street con mucho pa’ decir
– Salimo ‘ pa’ söyleyecek çok şeyi olan sokak
Te metes con una y te metes con toda’
– Birine bulaşırsın, bütüne bulaşırsın.”
Te sacamo’ la garra’, calla, pa’ que no joda’ (Ohh, Yeah)
– Senden ‘pençeyi’ alacağım, kapa çeneni, baba ‘sikişme’ (Ohh, Evet)

Bronce, sole’, miles de farole’
– Bronz, tek’, binlerce farole’
Y que prendan vela
– Ve bir mum yakmalarına izin ver
Suban las bandera’ eh (ah)
– Bayrakları kaldır ‘eh (ah)
Oh, oh, oh, oh, oh-eh
– Oh, oh, oh, oh, oh-eh
Miles de farole’, eh
– Binlerce blöf, ha
Oh, oh, oh, oh, oh-eh
– Oh, oh, oh, oh, oh-eh
Miles de farole’
– Binlerce blöf

Boy with this I came to blow your mind
– Oğlum bununla aklını başından almaya geldim
Con mis sisters listas pa’ desordenar
– Kız kardeşlerimle uğraşmaya hazırım
Una fiera que espera el momento para atacar
– Saldırmak için anı bekleyen bir canavar
Capitan del barco, yo me hago escuchar
– Geminin kaptanı, kendimi duyuruyorum

Y no me ponga freno
– Ve bana fren yapma
Somo’ brujas que intentan quemar
– Biz ‘yakmaya çalışan cadılarız’
Libre’ nos queremos
– Özgür ‘ birbirimizi seviyoruz
Cuidao’ que este fuego se empieza a propagar
– Bu yangının yayılmaya başlamasına dikkat edin

Yo pienso que no es pecado mi ambición
– Hırsımın günah olmadığını düşünüyorum.
Me conocen, soy ma’ de pedir perdón que permiso
– Beni tanıyorlar, izin almaktan çok af diliyorum
Voy pa’ arriba, abajo, a’lante, atrás y no te aviso
– Yukarı, aşağı, ileri, geri gidiyorum ve seni uyarmayacağım
Solo conmigo hay compromiso
– Sadece benimle bağlılık var

Me subestiman to’ mis poderes
– Beni ‘güçlerime’ küçümsüyorlar
Mira, esta industria necesita má’ mujere’
– Bakın, bu sektörün daha fazla ‘kadına’ ihtiyacı var.
Pero llegamo’ y ahora vamo’ por má’
– Ama geldik ve şimdi daha fazlası için gidiyoruz
Voy por mí, mi mamá, la’ que vienen detrá’
– Benim için geliyorum, annem, ‘peşinden geliyorlar’

Bronce (bronce), sole’ (sole’), miles de farole’ (farole’)
– Bronz (bronz), taban ‘ (taban’), binlerce farol’ (farol’)
Prende vela’ (vela’)
– Işık mum’ (mum’)
Suban las bandera’, hey (ah)
– Bayrakları kaldır’, hey (ah)
Oh, oh, oh, oh, oh-eh
– Oh, oh, oh, oh, oh-eh
Miles de farole’
– Binlerce blöf
Oh, oh, oh, oh, oh-eh
– Oh, oh, oh, oh, oh-eh
Miles de farole’
– Binlerce blöf

Nos enseñan siempre a competir
– Bize her zaman rekabet etmeyi öğretirler
Y no lo podemos permitir
– Ve bunu karşılayamayız
Si estamo’ unidas somos fuerza
– Birlik olursak güç oluruz
Esa es parte de la esencia
– Bu özün bir parçası
De nuestra herencia
– Mirasımızın

Ta’ la reina en la casa
– Ta’ evdeki kraliçe
Dímelo, Shirel
– Söyle bana, Shirel.
Soulfia, hey
– Soulfia, selam.
Its you girl girl kya
– Onun sen kız kız kya
And Queen Denise
– Ve Kraliçe Denise
Como suenan reinas
– Kraliçeler nasıl ses çıkarır

Bronce, sole’
– Bronz, taban’




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın