Dermot Kennedy – An Evening I Will Not Forget İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

When love was found
– Aşk bulunduğunda
I kept my hope just like I’d hoped to
– Umduğum gibi umudumu korudum.
Then sang to the sea for feelings deep blue
– Sonra derin mavi duygular için denize şarkı söyledi

And coming down
– Ve aşağı geliyor
And we’ve had problems that we’ve grown through
– Ve yaşadığımız sorunları büyüttük
But I bet you dream of what you could do
– Ama ne yapabileceğini hayal et eminim

At seventeen, I was alright
– On yedide iyiydim.
Was like nothing I could feel inside
– Hiçbir şey gibi hissediyorum içinde yapabilirim
And wishing you were here tonight is like holding on
– Ve bu gece burada olmanı dilemek dayanmak gibidir
But I still get to see your face, right?
– Ama yine de yüzünü görebiliyorum, değil mi?
And that’s like nothing they can take, right?
– Ve bu onların alabileceği bir şey değil, değil mi?
So there won’t be no feeling in the firelight
– Bu yüzden ateş ışığında hiçbir his olmayacak
Hoping this’ll be right
– Umarım bu doğru olur
Time to show your worth, child
– Değerini gösterme zamanı, evlat.

I remember when her heart
– Kalbini hatırlıyorum
Broke over stubborn shit
– İnatçı bok yüzünden kırıldı
That’s no way to be living kid
– Yaşayan çocuk olmanın yolu bu değil.
The angel of death is ruthless
– Ölüm meleği acımasızdır

And I’m always thinking
– Ve her zaman düşünüyorum
Summertime with the bikes out
– Dışarıda bisikletlerle yaz
Pushing our luck, getting wiped out
– Şansımızı zorluyoruz, yok oluyoruz
Days with nothing but laughing loud
– Yüksek sesle gülmekten başka bir şey olmayan günler

Underneath my coat
– Ceketimin altında
Won’t you tap my shoulder, hold my hand
– Omzuma dokunmaz mısın, elimi tutar mısın
Nights with nothing but dark in there
– İçinde karanlıktan başka bir şey olmayan geceler
You could be my armor then
– Sonra da zırh da olabilir.

Island smiles and cardigans
– Ada gülümsemeleri ve hırkalar
The nights that we’ve been drinking in
– İçtiğimiz geceler
We’re here to help you kill all of
– Hepsini öldürmene yardım etmek için buradayız.
This hurt that you’ve been harboring
– Barındırdığın bu acı
Confessions should be better planned
– İtiraflar daha iyi planlanmalı
Alone, that night, I’m surely damned
– Yalnız, o gece, kesinlikle lanetlendim.
Run away, I’ll understand
– Kaç, anlarım

What’s important is this evening I will not forget
– Önemli olan bu akşamı unutmayacağım.
Purple, blue, orange, red
– Mor, mavi, turuncu, kırmızı
These colors of feeling, give me love
– Bu duygu renkleri, bana sevgi ver
I’ll put my heart in it
– Kalbimi içine koyacağım.
And I think about it all the time
– Ve bunu her zaman düşünüyorum.
Lights went out, you were fine
– Işıklar söndü, iyiydin.
You kinda struggle not to shine
– Parlamamak için mücadele ediyorsun.

I still love you, though
– Yine de seni seviyorum yine de
I still love you, though
– Yine de seni seviyorum yine de
I still love you always
– Seni hala her zaman seviyorum
So hold me when I’m home
– Bu yüzden evdeyken bana sarıl
Keep the evenings long
– Akşamları uzun tut
Crack and break and part ways
– Çatla, kır ve yollarını ayır

I still love you, though
– Yine de seni seviyorum yine de
I still love you, though
– Yine de seni seviyorum yine de
I still love you always
– Seni hala her zaman seviyorum
So hold me when I’m home
– Bu yüzden evdeyken bana sarıl
Keep the evenings long
– Akşamları uzun tut
Let’s not crack and break and part ways
– Çatlamayalım, kırmayalım ve yollarımızı ayırmayalım

And I wonder if I could let her down
– Ve acaba onu hayal kırıklığına uğratabilir miyim

It’s for real, it’s for real
– Bu gerçek, bu gerçek

It’s for real, it’s for real
– Bu gerçek, bu gerçek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın