Diego Verdaguer – Voy A Conquistarte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez te digo
– Bir kez size söylüyorum
Pues ya me cansé de que me quieras como amigo
– Beni arkadaş olarak sevmenden bıktım artık.
Nada más
– Bir şey daha

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez te informo
– Seni bilgilendirdiğimde
Pues ya comprendí que si no lo hago me trastorno
– Eğer yapmazsam üzgün olduğumu anladım.

Voy a derretir todos tus hielos
– Tüm buzlarını eriteceğim.
Voy a conseguir que sientas celos
– Seni kıskandıracağım.
Cuando no me tengas a tu lado
– Yanımda ben yokken
Entonces sabrás que lo he logrado
– O zaman başardığımı bileceksin.

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez te advierto
– Seni hemen uyarıyorum.
Declaro que te amo y es a corazón abierto
– Seni sevdiğimi ve açık yürekli olduğunu ilan ediyorum.

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez por todas
– Bir kez ve için tüm
Vamos a tener la más mentada de las bodas
– Düğün hakkında en çok konuşulanı yapalım

Voy a provocar tantas envidias
– O kadar çok gıpta çektiririm
Y será envidia de la buena
– Ve iyiyi kıskanacak
Y hasta que la muerte los separe
– Ve ölüm seni ayırana kadar
Será bendición, también condena
– Bu bir nimet, aynı zamanda bir kınama olacak

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez te advierto
– Seni hemen uyarıyorum.
Declaro que te amo y es a corazón abierto
– Seni sevdiğimi ve açık yürekli olduğunu ilan ediyorum.

Voy a conquistarte
– Ben senin
De una vez por todas
– Bir kez ve için tüm
Vamos a tener la más mentada de las bodas
– Düğün hakkında en çok konuşulanı yapalım

Voy a provocar tantas envidias
– O kadar çok gıpta çektiririm
Y será envidia de la buena
– Ve iyiyi kıskanacak
Y hasta que la muerte los separe
– Ve ölüm seni ayırana kadar
Será bendición, también condena
– Bu bir nimet, aynı zamanda bir kınama olacak

Hasta que la muerte los separe
– Ölüm seni ayırana kadar
Será bendición, también condena
– Bu bir nimet, aynı zamanda bir kınama olacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın