(Hadouken)
– (Hadouken)
Let me know why
– Nedenini bana bildir
I always think of you at night
– Seni hep geceleri düşünüyorum
It’s like a hammer in my head
– Kafamda bir çekiç gibi
It’s like a hammer in my head
– Kafamda bir çekiç gibi
It’s like a hammer in my head, it’s like a (it’s like a)
– Kafamdaki bir çekiç gibi, a gibi (a gibi)
You tell me why did I stay home
– Bana neden evde kaldığımı söyle
When I know that you’re waitin’ (that you’re waitin’)
– Beklediğini bildiğimde (beklediğini)
For a sign from me, baby? (From me, baby)
– Benden bir işaret için mi bebeğim? (Benden bebeğim)
I must stop bein’ crazy (bein’ crazy)
– Deli olmayı bırakmalıyım (deli olmayı)
And there’s no land, and there’s no Lord, and there’s no love
– Ve toprak yok, Rab yok ve aşk yok
When it’s the two of us, there’s no Jesus
– İkimiz olduğumuzda, İsa diye biri yok.
Let’s just, oh, let’s just, hmm
– Hadi, oh, hadi, hmm
Let’s just, let’s just, oh, let’s just, hmm
– Hadi, hadi, hadi, oh, hadi, hmm
Five minutes to get to mine, I feel like it’s a lifetime
– Benimkine ulaşmak için beş dakika, bir ömür gibi hissediyorum
I feel like it’s a lifetime, I feel like it’s a lifetime
– Bir ömür gibi hissediyorum, bir ömür gibi hissediyorum
Why did I stay home
– Neden evde kaldım
When I know that you’re waitin’ (that you’re waitin’)
– Beklediğini bildiğimde (beklediğini)
For a sign from me, baby?
– Benden bir işaret için mi bebeğim?
I must stop bein’ crazy
– Deli olmayı bırakmalıyım
Let’s just, oh, let’s just, hmm
– Hadi, oh, hadi, hmm
Let’s just, let’s just, oh (Julio)
– Hadi, hadi, hadi, oh (Julio)
Let’s just, hmm (yeah)
– Hadi, hmm (evet)
J’suis nostalgique de choses qu’on a jamais vécues
– J’suis nostalgique de choses qu’on a jamais vécues
Si on attend rien de l’autre, on sera jamais déçu
– Sı on attend rien de l’autre, sera jamais déçu’da
J’suis la solution et j’suis le problème
– J’suis la solution et j’suis le problème
Me soigner, c’est mettre un pansement sur une prothèse
– Beni ayıplayan, beni rahatsız eden
J’sais qu’tu m’regardes sans m’voir
– J’sais qu’tu m’regardes sans m’voir
J’sais qu’tu m’écoutes sans m’croire
– J’sais qu’tu m’écoutes sans m’croire
La ville est tellement froide, la ville est tellement froide
– La ville est tellement froide, la ville est tellement froide şarkı sözleri
Let’s get it
– Hadi alalım.
On l’a fait toute la nuit, et j’ai pas encore dormi
– La nuit ve j’ai pas encore dormi hakkında
J’demande pardon pour des péchés que j’ai pas encore commis
– J’demande pardon pour des péchés que j’ai pas encore commis
J’voulais juste passer du bon temps
– J’voulais juste passer du bon temps
Quand quelqu’un casse avec toi
– Quand quelqu’un casse avec toi
Dans sa tête il a d’jà cassé depuis longtemps (yeah)
– Dans sa tête il a d’jà cassé depuis longtemps (evet)
J’suis trop frais pour mourir aujourd’hui, oh my God
– J’suis trop frais pour mourir aujourd’hui, aman Tanrım
Tu sais qu’j’t’aime mais j’le dirai pas
– Tu sais qu’j’t’ aime mais j’le dirai pas
Let’s just, oh, let’s just, hmm
– Hadi, oh, hadi, hmm
Let’s just, just, just, oh
– Hadi, sadece, sadece, oh
Let’s just, hmm
– Hadi, hmm
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.