Diomedes Diaz & “El Cocha” Molina – Sin Medir Distancias İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La herida que siempre llevo en el alma, no cicatriza
– Her zaman ruhumda taşıdığım yara iyileşmiyor
Inevitable me marca la pena que es infinita
– Kaçınılmaz, sonsuz olduğu için beni üzüyor
Quisiera volar muy lejos, muy lejos sin rumbo fijo
– Amaçsızca uzaklara uçmak istiyorum.
Buscar un lugar del mundo sin odio, vivir tranquilo
– Dünyada nefretsiz bir yer aramak, sessizce yaşamak

Eliminar las tristeza
– Üzüntüyü ortadan kaldır
Las mentiras y las traiciones
– Yalanlar ve ihanetler
No importa que nunca encuentre el corazón
– Kalbi asla bulamayacağımın bir önemi yok.
Lo que ha buscado de verdad
– Gerçekten aradığı şey

No importa el tiempo que ya es muy corto
– Zaten çok kısa olan zaman ne olursa olsun
En las ansias largas de vivir
– Yaşamak için uzun bir özlem içinde
Cualquier minuto de placer
– Her dakika zevk
Será sentido en realidad
– Gerçekte hissedilecek

Si lleno el alma
– Eğer ruhu doldurursam
Si lleno el alma de eternidad
– Eğer ruhu sonsuzlukla doldurursam
Si lleno el alma
– Eğer ruhu doldurursam
Si lleno el alma de eternidad
– Eğer ruhu sonsuzlukla doldurursam

Es muy triste recordar momentos felices
– Mutlu anları hatırlamak çok üzücü
De un cariño que sangró mi corazón
– Kalbimi kanayan bir aşkın
Llegó la hora de partir sin medir distancias
– Mesafeleri ölçmeden gitme zamanı geldi.
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak

No quiero volver a verla más nunca en mi camino
– Onu bir daha yolda görmek istemiyorum.
Distancia que nos separa, me hiere su cruel olvido
– Bizi ayıran mesafe, beni incitiyor onun acımasız unutuluşu
Es muy cierto que la noche es tan larga con mi desvelo
– Gecenin uykusuz gecemle bu kadar uzun olduğu çok doğru.
Rayito de la mañana tú sabes cuanto la quiero
– Morning ray onu ne kadar sevdiğimi biliyorsun.

Solitario en el recuerdo
– Hafızada yalnız
Se va alejando mi queja
– Şikayetim uzaklaşıyor.
Amigos que me conocen me dirán
– Beni tanıyan arkadaşlar bana söyleyecek
Qué es lo que pasa en tu interior
– İçinde neler oluyor

No eres el mismo que conocimos
– Sen tanıştığımız kişi değilsin.
Lleno de vida y de ilusión
– Hayat ve yanılsama dolu
Se nota a leguas de verdad
– Liglerden gerçekten anlayabilirsin.
Que te lastima el corazón
– Bu kalbini acıtıyor.

Se nota a leguas que estás sufriendo por un amor
– Bir aşk için acı çektiğini fersah fersah gösteriyor.
Se nota a leguas que estás sufriendo por un amor
– Bir aşk için acı çektiğini fersah fersah gösteriyor.

Es muy triste recordar momentos felices
– Mutlu anları hatırlamak çok üzücü
De un cariño que sangró mi corazón
– Kalbimi kanayan bir aşkın
Llegó la hora de partir sin medir distancias
– Mesafeleri ölçmeden gitme zamanı geldi.

Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak
Y ni sombra quedará de aquel amor
– Ve bu sevgiden bir gölge bile kalmayacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın