Disclosure Feat. Sam Smith – Latch İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

You lift my heart up
– Kalbimi kaldırıyorsun.
When the rest of me is down
– Geri kalanım düştüğünde
You, you enchant me, even when you’re not around
– Sen, beni büyülüyorsun, etrafta olmasan bile

If there are boundaries, I will try to knock them down
– Eğer sınırlar varsa, onları yıkmaya çalışacağım
I’m latching on babe
– Bebeğim kilitliyorum
Now I know what I have found
– Şimdi ne bulduğumu biliyorum

I feel we’re close enough
– Yeterince yakın olduğumuzu hissediyorum.
I wanna lock in your love
– Aşkını kilitlemek istiyorum
I think we’re close enough
– Sanırım yeterince yakınız.
Could I lock in your love, baby?
– Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?

Now I got you in my space
– Şimdi seni kendi alanıma aldım.
I won’t let go of you
– Biz senin gitmene izin vermeyeceğim
Got you shackled in my embrace
– Seni kucağıma zincirledim
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum

Now I got you in my space
– Şimdi seni kendi alanıma aldım.
I won’t let go of you
– Biz senin gitmene izin vermeyeceğim
Got you shackled in my embrace
– Seni kucağıma zincirledim
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum

I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch
– O kadar sarhoşum ki, dokunuşuna sarıldım
Feel so enamored, hold me tight within your clutch
– Çok aşık hissediyorum, debriyaj içinde beni sıkı tut
How do you do it, you got me losing every breath
– Bunu nasıl yapıyorsun, her nefesimi kaybediyorsun
What did you give me to make my heart beat out my chest?
– Kalbimin göğsümden atması için bana ne verdin?

I feel we’re close enough
– Yeterince yakın olduğumuzu hissediyorum.
I wanna lock in your love
– Aşkını kilitlemek istiyorum
I think we’re close enough
– Sanırım yeterince yakınız.
Could I lock in your love, baby?
– Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?
I think we’re close enough
– Sanırım yeterince yakınız.
I wanna lock in your love
– Aşkını kilitlemek istiyorum
I think we’re close enough
– Sanırım yeterince yakınız.
Could I lock in your love, baby?
– Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?

Now I got you in my space
– Şimdi seni kendi alanıma aldım.
I won’t let go of you
– Biz senin gitmene izin vermeyeceğim
Got you shackled in my embrace
– Seni kucağıma zincirledim
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum

Now I got you in my space
– Şimdi seni kendi alanıma aldım.
I won’t let go with you
– Seninle gitmeme izin vermeyeceğim.
Got you shackled in my embrace
– Seni kucağıma zincirledim
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum

(I’m latching on to you)
– (Sana yapışıyorum)
I won’t let go of you
– Biz senin gitmene izin vermeyeceğim
(I won’t let go)
– (Gitmesine izin vermeyeceğim)
Got you shackled in my embrace
– Seni kucağıma zincirledim
(I don’t wanna let go)
– (Gitmesine izin vermek istemiyorum)
I’m latching on to you
– Sana açıdan ediyorum
(I won’t let go, I won’t let go)
– (Bırakmayacağım, bırakmayacağım)

(I won’t let go, I won’t let go)
– (Bırakmayacağım, bırakmayacağım)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın