Quem foi que falou que as maloca não senta nos boiadeiro?
– Maloca’nın boiadeiro’da oturmadığını kim söyledi?
Aqui jacaré não é no peito, é no pé
– Burada timsah göğsünde değil, ayağında
Bolso lotado, proporcionando o que elas quer
– Kalabalık cep, istediklerini sağlıyor
A gente também anda cheio de ouro no pescoço
– Ayrıca boynunda altın dolu yürüyoruz
Um peão de luxo, de botona preto fosco
– Lüks bir piyon, mat siyah ilik
Eles perde a linha se nós brota no bailão
– Bailam’da filizlenirsek çizgiyi kaybederler.
Nós junta Juliet e chapelão
– Juliet ve Şapkacı’ya katılıyoruz.
Bota o chapéu na cabeça, botou bota e bota em mim
– Şapkayı kafama tak, botu ve botu bana tak
Bota o chapéu na cabeça, botou bota e bota em mim
– Şapkayı kafama tak, botu ve botu bana tak
Quicando no fazendeiro galopa no gostozin
– Çiftçinin üzerinde zıplayan gostozin üzerinde dörtnala
Quicando no fazendeiro galopa no gostozin
– Çiftçinin üzerinde zıplayan gostozin üzerinde dörtnala
(Devagarin, devagarin) galopa no gostozin
– (Devagarin, devagarin) gostozin üzerinde dörtnala
Devagarinho
– Yavaşça
Boto o chapéu na cabeça, boto a bota e boto nela
– Şapkayı kafasına, botu ve üzerindeki düğmeye bas
Boto o chapéu na cabeça, boto a bota e boto nela
– Şapkayı kafasına, botu ve üzerindeki düğmeye bas
Ela se amarra e monta no peão sem sela
– Kendini bağlar ve bir eyer olmadan piyona biner
Ela se amarra e monta no peão sem sela.
– Kendini bağlar ve eyersiz piyona biner.
Quem foi que falou que as maloca não senta nos boiadeiro?
– Maloca’nın boiadeiro’da oturmadığını kim söyledi?
Aqui jacaré não é no peito, é no pé
– Burada timsah göğsünde değil, ayağında
Bolso lotado, proporcionando o que elas quer
– Kalabalık cep, istediklerini sağlıyor
A gente também anda cheio de ouro no pescoço
– Ayrıca boynunda altın dolu yürüyoruz
Um peão de luxo, de botona preto fosco
– Lüks bir piyon, mat siyah ilik
Eles perde a linha se nós brota no bailão
– Bailam’da filizlenirsek çizgiyi kaybederler.
Nós junta Juliet e chapelão
– Juliet ve Şapkacı’ya katılıyoruz.
Bota o chapéu na cabeça, botou bota e bota em mim
– Şapkayı kafama tak, botu ve botu bana tak
Bota o chapéu na cabeça, botou bota e bota em mim
– Şapkayı kafama tak, botu ve botu bana tak
Quicando no fazendeiro galopa no gostozin
– Çiftçinin üzerinde zıplayan gostozin üzerinde dörtnala
Quicando no fazendeiro galopa no gostozin
– Çiftçinin üzerinde zıplayan gostozin üzerinde dörtnala
(Devagarin, devagarin) galopa no gostozin
– (Devagarin, devagarin) gostozin üzerinde dörtnala
Devagarinho
– Yavaşça
Boto o chapéu na cabeça, boto a bota e boto nela
– Şapkayı kafasına, botu ve üzerindeki düğmeye bas
Boto o chapéu na cabeça, boto a bota e boto nela
– Şapkayı kafasına, botu ve üzerindeki düğmeye bas
Ela se amarra e monta no peão sem sela
– Kendini bağlar ve bir eyer olmadan piyona biner
Ela se amarra e monta no peão sem sela.
– Kendini bağlar ve eyersiz piyona biner.
Dj Chris No Beat, Luan Pereira & Ana Castela – Juliet E Chapelão (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.