Bota na pressão! (Skirt)
– Baskıya başla! (Etek)
Vai!
– Git!
Tarcísio do Acordeon e DJ Ivis
– Tarcísio akordeon ve DJ Ivis yapmak
Isso é DJ Ivis e Tarcísio do Acordeon
– Bu Dj Ivis ve tarcísio akordeon yapmak
Diferente de tudo
– Her şeyden farklı
Diferente de todos
– Her şeyden farklı
(Skirt!) Vai!
– (Etek!) Git!
Tá vendo aí? Ela já tá falando
– Görüyor musun? Zaten konuşuyor
Que tá com saudade e tá me procurando
– Kim kayıp ve beni arıyor
Daqui a pouco ela tá encostando
– Biraz duruyor, o varken
Sabe que sou louco e sem coração
– Deli ve kalpsiz olduğumu biliyorsun.
Mas quando ela liga eu dou atenção
– Ama aradığında dikkat ediyorum.
Eu mando logo a localização
– Yeri hemen göndereceğim.
Hoje vai ter festa no colchão (daí)
– Bugün şilte üzerinde bir parti olacak (bu nedenle)
Ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
– Benimle kalmak için bütün şehri yönetiyor.
Porque eu sou seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Eu sou seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
Ela dispensa a balada, as amiga, pra ficar comigo
– Benimle kalmak için ballad’ı, arkadaşlarını dağıtır
Eu sou o seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
Porque eu sou o seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Vai na pegada diferente do vaqueiro
– Kovboyun farklı ayak izine git
Chama! (Skirt)
– Ara! (Etek)
Bora, meu DJ
– Bora, DJ’İM
Isso é Tarcísio do Acordeon e DJ Ivis
– Bu akordeon ve DJ Ivis’ten Tarcísio
No piseiro apaixonado
– Tutkulu piseiro içinde
Bota na pressão
– Basınçta önyükleme
Vai!
– Git!
Oi, tá vendo aí? Ela já tá falando
– Hey, görüyor musun? Zaten konuşuyor
Que tá com saudade e tá me procurando
– Kim kayıp ve beni arıyor
Daqui a pouco ela tá encostando
– Biraz duruyor, o varken
Sabe que eu sou louco e sem coração
– Deli ve kalpsiz olduğumu biliyorum
Mas quando ela liga o DJ dá atenção, né, bebê?
– Ama DJ’İ açtığında dikkat çekiyor, değil mi bebeğim?
Eu mando logo a localização
– Yeri hemen göndereceğim.
Hoje vai ter festa no colchão (segura o hit)
– Bugün (hit tutun) yatak üzerinde parti olacak)
Mas ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
– Ama benimle kalmak için bütün şehri yönetiyor.
Eu sou o seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
Porque eu sou o seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Ela dispensa a balada, as amiga, pra ficar comigo
– Benimle kalmak için ballad’ı, arkadaşlarını dağıtır
Eu sou o seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
Eu sou o seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
(Joga baixinho, joga baixinho, assim ó)
– (Düşük oyna, düşük oyna, bu yüzden O)
Ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
– Benimle kalmak için bütün şehri yönetiyor.
Porque eu sou o seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Porque eu sou seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Ela dispensa a balada, as amiga, pra ficar comigo
– Benimle kalmak için ballad’ı, arkadaşlarını dağıtır
Porque eu sou o seu esquema preferido
– Çünkü ben senin tercih ettiğin planım
Eu sou o seu esquema preferido
– Ben senin tercih ettiğin planım
Oh-oh! (Chama na pressão!)
– Oh-oh! (Basınçta alev!)
‘Brigado, meu DJ!
– Dövüş, DJ’İM!
Que prazer participar desse trabalho bonito
– Bu güzel çalışmaya katılmak ne kadar güzel
Deus abençoe, viu
– Tanrı korusun, testere
Tamo junto e misturado
– Tamo birlikte ve karışık
Diferente dos igual, skirt!
– Aynı etekten farklı!
Bora, meu vaqueiro
– Bora, kovboyum
Tamo junto, meu astro
– Tamo birlikte, benim yıldızım
É mais uma do DJ
– Bu daha çok bir DJ
Chama!
– Ara!
Pou!
– Pou!
DJ Ivis & Tarcísio do Acordeon – Esquema Preferido Portekizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.