DJ Khaled – EVERY CHANCE I GET (feat. Lil Baby & Lil Durk) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tay Keith, this too hard
– Tay Keith, bu çok zor
We The Best Music
– Biz En İyi Müzik
Tay Keith, fuck these niggas up
– Tay Keith, siktir et şu zencileri
Another one
– Bir tane daha
DJ Khaled
– DJ Khaled

Scratched a million off my checklist three years ago
– Üç yıl önce kontrol listemden bir milyon kazıdım.
Add two zeros to the one, I’m in a different mode
– Birine iki sıfır ekleyin, farklı bir moddayım
This my life, do what I want, I be with different hoes
– Bu benim hayatım, istediğimi yap, farklı çapalarla olacağım
You know the pick and roll, I picked her up and sent her home
– Onu aldım ve eve yolladım.
I got rich off strong, we get ’em in and get ’em gone
– Güçlü bir şekilde zengin oldum, onları içeri alıp götüreceğiz.
You know Trappy just got out, I ain’t have to put him on
– Trappy’nin yeni çıktığını biliyorsun, onu giydirmek zorunda değilim.
We the ones who got the numbers, who put the city on
– Numaraları alan, şehri ortaya koyan biziz.
It’s the middle of the summer, I got a hoodie on
– Yazın ortasındayız, kapüşonluyum.

My demon time ain’t nothing nice
– Şeytan zamanım hoş bir şey değil.
I try not to wear nothing twice
– İki kere hiçbir şey giymemeye çalışıyorum.
I came up off of shooting dice, yeah
– Zar atmaktan çıktım, evet
My lil’ brother ain’t living right
– Küçük kardeşim doğru yaşamıyor
My sis’ and ’em doing aight
– Ablam ve onlar iyi iş çıkarıyorlar.
My cuz and ’em still serving life, yeah
– Kuzenim ve onlar hala ömür boyu hizmet ediyorlar, evet

Seen a robber rob a deacon
– Bir soyguncunun papazı soyduğunu gördüm.
I seen a preacher get caught for cheating
– Bir vaizin aldattığı için yakalandığını gördüm.
I’ll break the bank for one of my people
– Adamlarımdan biri için bankayı kıracağım.
I said, “I’m the one,” they didn’t believe me
– “O benim” dedim, bana inanmadılar.
I show ’em the facts, then they all need me
– Onlara gerçekleri gösteririm, sonra hepsinin bana ihtiyacı olur.
I’ma get cake as long as I’m breathing
– Nefes aldığım sürece pasta alacağım.
They making it hard, this shit really easy, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Bunu zorlaştırıyorlar, bu gerçekten çok kolay, evet (evet, evet, evet, evet, evet)

I’ma turn up on a hater every chance that I get
– Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got, don’t care if that shit hurt my wrist
– Ellerindeki en büyük saati istiyorum, bu bok bileğimi incitse de umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
– Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
– Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can’t come, you know we’ll run ’round that bitch
– Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
– O pislikle beni özleyebilirsin, biliyorsun ben karışımda yaşıyorum.
Money, cars, and clothes, and hoes
– Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar
You know I live in the mix, money, cars, and clothes, and hoes
– Para, araba, kıyafet ve çapaların içinde yaşadığımı biliyorsun.

Yeah, she think I’m a regular rapper, I’m not
– Evet, normal bir rapçi olduğumu düşünüyor, değilim.
One person come tell me, we fuck up your block
– Bir kişi gelip bana senin bloğunu mahvettiğimizi söylesin.
Watch me run this shit to the tippity-top, yeah (keep going)
– Bu boku tepeye kadar koşarken beni izle, evet (devam et)

Put my kids in Givenchy
– Çocuklarımı Givenchy’ye koyun.
She must think one plus one is three
– Bir artı bir’in üç olduğunu düşünüyor olmalı.
I can’t support you personally
– Seni şahsen destekleyemem.
She don’t got a mortgage, moved in with her niece
– İpoteği yok, yeğeninin yanına taşındı.
These niggas be capping, them cars be leased
– Bu zenciler kapanıyor, arabalar kiralanıyor.
Youngest in charge, I speak for the streets
– En genç yetkili, sokaklar adına konuşuyorum.
I was nodding off, they woke up a beast
– Başımı sallıyordum, bir canavarı uyandırdılar.
Struggle what made me, we used to have water for dinner, we didn’t have nothing to eat
– Beni zorlayan şeyle mücadele et, akşam yemeğinde suyumuz vardı, yiyecek bir şeyimiz yoktu.
Soon as I get on his ass, they gon’ look at me better, like
– Onun kıçına girer girmez bana daha iyi bakacaklar.
“Damn, he was fucking with me,” yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– “Kahretsin, benimle dalga geçiyordu,” evet (evet, evet, evet, evet, evet)

I’ma turn up on a hater every chance that I get
– Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got, don’t care if that shit hurt my wrist
– Ellerindeki en büyük saati istiyorum, bu bok bileğimi incitse de umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
– Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
– Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can’t come, you know we’ll run ’round that bitch
– Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
– O pislikle beni özleyebilirsin, biliyorsun ben karışımda yaşıyorum.
Money, cars, and clothes, and hoes
– Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar
You know I live in the mix, money, cars, and clothes, and hoes
– Para, araba, kıyafet ve çapaların içinde yaşadığımı biliyorsun.

I’m from the trenches
– Siperlerden geliyorum.
Niggas be tough on the ‘net, but really be there for attention
– Zenciler ağda sert olur, ama gerçekten dikkat çekmek için orada ol
Bitches be talking like they really rich
– Orospular gerçekten zenginler gibi konuşuyor
But really be begging me under my pictures
– Ama gerçekten resimlerimin altında bana yalvarıyor ol
I’ll give her 40-50,000 cash to start up a business
– Bir iş kurması için ona 40-50,000 nakit vereceğim.
I’ll spend that shit at the dentist
– O boku dişçide geçireceğim.
I’d rather fuck her and pay up her rent for a year just to get out of her feelings
– Sırf duygularından kurtulmak için onu becerip bir yıllığına kirasını ödemeyi tercih ederim.

I’m in the Lambo’ truck in my hood, nobody gon’ tell me shit
– Kaputumdaki Lambo kamyonun içindeyim, kimse bana bir bok söylemeyecek.
Going to Cali’, I pick up my weed for sure, nobody gon’ mail me shit
– Cali’ye gidiyorum, otumu kesin alırım, kimse bana bir bok postalamaz.
Dice game, Craps and Cee-Lo, I need cash, don’t sell me shit
– Zar oyunu, Barbut ve Cee-Lo, paraya ihtiyacım var, bana bok satma
Baby got his hood on smash, yeah, you can tell they really rich
– Bebeğin kaputu smash’a takıldı, evet, gerçekten zengin olduklarını söyleyebilirsin

Drop the load, ain’t no room right now, I took her to the O’
– Yükü bırak, şu anda yer yok, onu O ‘ya götürdüm.
Then I pulled up on the Lamb’ ’cause she a fan of Boonie Moe
– Sonra Kuzuya bindim çünkü o bir Boonie Moe hayranı.
I got the city on lock, uh, fucking up all the opps
– Şehri kilit altına aldım, tüm operasyonların içine ettim.
I be around with three million dollars in jewelry
– Üç milyon dolarlık mücevherle buralardayım.
I’m standing on all the blocks
– Tüm blokların üzerinde duruyorum.
This the anthem, mhm
– Bu marş, mhm
Dropping the six in the Fanta, mmm
– Fanta’da altıyı düşürüyorum, mmm
Black Rolls truck with the all-white seats remind me of sitting on Panda, mmm
– Tamamen beyaz koltuklu siyah tekerlekli kamyon bana Panda’da oturduğumu hatırlatıyor, mmm

I love my cousin, she was a dancer
– Kuzenimi seviyorum, dansçıydı.
I love my brother, he was a scammer
– Kardeşimi seviyorum, o bir dolandırıcıydı.
Sit on my lap ’cause I’m pulling her tracks
– Kucağıma otur çünkü izlerini sürüyorum.
And I fuck from the back ’cause she calling me handsome, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Ve arkadan sikişiyorum çünkü bana yakışıklı diyor, evet, evet, evet, evet, evet

I’ma turn up on a hater every chance that I get
– Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got, don’t care if that shit hurt my wrist
– Ellerindeki en büyük saati istiyorum, bu bok bileğimi incitse de umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
– Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
– Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can’t come, you know we’ll run ’round that bitch
– Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
– O pislikle beni özleyebilirsin, biliyorsun ben karışımda yaşıyorum.
Money, cars and clothes and hoes
– Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar
You know I live in the mix, money, cars and clothes and hoes
– Para, araba, kıyafet ve çapaların içinde yaşadığımı biliyorsun.

We The Best Music
– Biz En İyi Müzik
Another one
– Bir tane daha




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın