We The Best Music
– Biz En İyi Müzik
Another one (yeah)
– Başka bir tane (Evet)
DJ Khaled
– DJ Khaled
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
Ayy, shawty with the long text, I don’t talk, ayy (I don’t talk)
– Ayy, uzun metinli shawty, konuşmuyorum, ayy (konuşmuyorum)
Shawty with the long legs, she don’t walk, ayy (she don’t walk)
– Uzun bacaklar ile Shawty, o yürümez, ayy (o yürümez)
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy (tuck, tuck)
– Evet, geçen yıl, tuck, ayy (tuck, tuck) üzerinde tuttum)
2020, I came to f- it up, yeah
– 2020, f-ıt up’a geldim, Evet
I want a long life, a legendary one (yeah)
– Uzun bir hayat istiyorum, efsanevi bir hayat (Evet)
I want a quick death (yeah)
– Hızlı bir ölüm istiyorum (Evet)
And an easy one (yeah)
– Ve kolay bir tane (Evet)
I want a pretty girl (yeah)
– Güzel bir kız istiyorum (Evet)
And an honest one (yeah)
– Ve dürüst bir (Evet)
I want this drink (yeah)
– Bu içeceği istiyorum (Evet)
And another one, yeah
– Ve bir tane daha, Evet
And I’m troublesome, yeah
– Ve ben baş belasıyım, Evet
I’m a popstar, but this sh- ain’t bubblegum, yeah
– Ben bir popstarım, ama bu sakız değil, Evet
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
– Muhtemelen Müdürümün Scooter Braun olduğunu düşünürsün, Evet
But my manager with 20 h- in Buddakan, yeah, ayy
– Ama 20 h ile benim yöneticisi – Buddakan içinde, Evet, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
– Bak, Ariana, Selena, Vizem
It can take as many charges as it needs to, my girl
– Gerektiği kadar suçlama alabilir, kızım.
That sh- platinum just like all of my releases, my girl
– Bu sh-platin, tüm sürümlerim gibi, kızım
N- come for me, I tear them all to pieces, my girl
– N-benim için gel, hepsini parçalara ayırıyorum, kızım
I’ma show your sexy a- what relief is, my girl
– Seksi a – rahatlamanın ne olduğunu göstereceğim, kızım
Please don’t take no sh-, that’s ’bout to have you geekin’
– Lütfen sh-almayın, bu size geekin olması için ’bout’
And I’m not drivin’ nothin’ that I gotta stick the keys in
– Ve anahtarları sokmam gereken hiçbir şey kullanmıyorum.
Wonder how I got this way? I swear I got the…
– Bu tarafa nasıl geldim acaba? Yemin ederim aldım…
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
I’m a popstar, not a doctor, watch her
– Ben bir popstarım, doktor değilim, ona dikkat et
Say she rep a whole different block, so I blocked her
– Tamamen farklı bir bloğu temsil ettiğini söyle, ben de onu engelledim
Busy at the crib, cookin’ salmon with the lobster
– Beşikte meşgulüm, ıstakozla somon pişiriyorum
If we talkin’ joints, it’s just me and David Foster
– Eğer eklemlerden bahsediyorsak, sadece ben ve David Foster
Bodyguards don’t look like Kevin Costner, you tweakin’
– Korumalar Kevin Costner’a benzemiyor.
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin’
– Akşam için Whitney Houston, Teksas’a geldim.
They tell the same story so much, they start to believe it
– Aynı hikayeyi o kadar çok anlatıyorlar ki inanmaya başlıyorlar
The ones that start like, “Drizzy’s sh- was cool, but we even”
– “Drizzy’nin sh-havalıydı, ama biz bile”
Man, how the f-?
– Adam, f nasıl?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
– İki, dört, altı, sekiz saat, fabrika, bu yüzden takdir ediyorlar
Crown in my hand and I’m really playin’ keep-away
– Elimde taç ve ben gerçekten uzak duruyorum
Sh- don’t even usually get this big without a Bieber face
– Bieber yüzü olmadan bu kadar büyük olma.
Naw, naw, piece of cake
– Hayır, hayır, çocuk oyuncağı.
Naw, naw, Turks and Caic’, yeah, yeah
– Hayır, Hayır, Türkler ve Caıc’, Evet, Evet
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
– Git ve arkadaşlarını al, gizlice kaçabiliriz, Evet, Evet
Yeah, I keep a, like I keep the faith
– Evet, devam ediyorum inanmaya devam et ben
Wonder how I got this way? Swear I got the…
– Bu tarafa nasıl geldim acaba? Küfür var…
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
B- callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– B-telefonumu kilitli gibi arıyorum, durmadan
From the plane to the f- helicopter, yeah
– Uçaktan f-helikopterine, Evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.