Blessed is the man that walketh not
– Ne mutlu yürüyen insana!
In the council of the ungodly (yuh sih)
– Fasıkların konseyinde (yuh sıh)
Nor standeth in the ways of sinners (yeah man, a Eastsyde, brrrp)
– Günahkarların önünde de durmuyor (evet dostum, bir Eastsyde, brrrp)
Great is Jah (Judgment Yard)
– Büyük Jah (Yargı Yard) ‘dir.
And greatly to be praised (We The Best Music)
– Ve çok övülmek (Biz En iyi Müzik)
In the city of our Jah, in the mountain of his holiness (yeah, man, a top ranking)
– Bizim Jah şehrinde, hazretlerinin dağında (evet, adamım, en üst sıralarda)
Sizzla
– Sizzla
(Another one), DJ Khaled (yuh sih)
– (Bir tane daha), DJ Khaled (yuh sih)
Alien badness, I stay with a ‘matic
– Uzaylı kötülüğü, bir matic’le kalıyorum.
And don’t play with the badness, and don’t ramp with Khaled
– Ve kötülükle oynama, ve Khaled’le oynama
Never believe in us, God did (God did), that’s why we roll with chopstick
– Bize asla inanma, Tanrı yaptı (Tanrı yaptı), bu yüzden çubukla yuvarlanıyoruz
Something long like a mop stick, shooters don’t need no practice
– Paspas çubuğu gibi uzun bir şey, atıcıların pratik yapmasına gerek yok
Expert shootеr dem Mavericks
– Uzman atıcı dem Mavericks
With the broom thеm a brand this
– Süpürge ile onlara bir marka bu
Fire, not miss
– Ateş, ıskalama
Ah we have the chalice
– Kadeh bizde.
I keep, gi’ them boy deh a knock knee
– Devam ediyorum, onlara diz çöktürüyorum
A baby them God see
– Bir bebek onları Tanrı görüyor
Whole of the weight go down ‘pon me, heavy weight
– Ağırlığın tamamı bana düştü, ağır ağırlık
DJ Khaled bring the beat and I kill the beat
– DJ Khaled ritmi getir ve ben ritmi öldürürüm
Me can fling lyrics
– Kaçabilirim şarkı sözleri
Yeah, Eastsyde is in the lead
– Evet, Eastsyde önde.
Unuh a disbelief, a expensive feature
– Unuh bir inançsızlık, pahalı bir özellik
So some bitch will pree, the bwoy smile enuh, ang gon’ medz mi later
– Bu yüzden bir orospu pree olacak, bwoy gülümseme enuh, daha sonra medz mi olacak
Boy them play you hard a fi your owner paper
– Evlat, ev sahibinin gazetesinde sana sert oynuyorlar.
Do my crimes so neat
– Suçlarımı bu kadar düzgün işledin mi?
Eastsyde no fear investigator
– Eastsyde korku yok araştırmacı
I know me roots like cultivation
– Köklerimin ekimi sevdiğini biliyorum.
I love Jamaica and puff me grades and I stack the paper
– Jamaika’yı seviyorum ve notlarımı şişiriyorum ve kağıdı istifliyorum
Buy some shot with face ‘pon it, calculator
– Face ‘pon ıt ile biraz atış al, hesap makinesi
We born fi danger, Eastsyde get the cash fi repatriation
– Tehlike doğduk, Eastsyde parayı geri alacak.
Eastsyde a rule from God creation with bad behavior
– Eastsyde kötü davranışlarla Tanrı’nın yaratılışından bir kural
Somebody go tell me teacher say me did wrong fi say that
– Biri bana git öğretmenim yanlış yaptığımı söyle fi bunu söyle
School alone and I love me fucking occupation
– Yalnız okul ve lanet mesleğimi seviyorum
Not a failure, Skilli ‘pon a beat is like gas to flames yah
– Bir başarısızlık değil, Skilli ‘pon bir vuruş alevlere gaz gibidir yah
So, the place a burn down every fire station
– Yani, her itfaiyeyi yakacak bir yer
Can’t put out the flame like alien invasion, money makers
– Uzaylı istilası gibi alevleri söndüremez, para kazananlar
Yeah, oh, yeah
– Evet, oh, evet
These streets knows my name, yeah (murder)
– Bu sokaklar adımı biliyor, evet (cinayet)
These legs knows my pain (more fire, yeah ah)
– Bu bacaklar acımı biliyor (daha fazla ateş, evet ah)
Hoii, burn fire fi feel disappointed and shame
– Hoii, ateş yak fi hayal kırıklığına uğramış ve utanmış hisset
More education and more wealth, now
– Şimdi daha fazla eğitim ve daha fazla zenginlik
Them wan’ help now, them wan’ help now
– Şimdi yardım et, şimdi yardım et
And yuh fi know how fi get in a yuh (a you wan’ tell them something?)
– Ve yuh fi, fi’nin bir yuh içine nasıl girdiğini biliyor (onlara bir şey söylemek ister misin?)
From them sell out, we nah go friend them up
– Onlardan satarız, gidip onlarla arkadaş olmayız.
Me say anytime you ready, just send them up
– Ne zaman hazır olursan gönder derim.
And make me burn them up, and burn them up and heng dem up
– Ve onları yakmamı sağla, ve onları yak ve heng dem
Babylon say independent and then pen them up (yeah)
– Babil bağımsız diyor ve sonra onları kaleme alıyor (evet)
Modern slavery, a that a heng them up
– Modern kölelik, onları ayağa kaldıran bir şey
Buju Banton, Sizzla, and Khaled nah go friend them up
– Buju Banton, Sizzla ve Khaled git onlarla arkadaş ol
Killer cross, Skillibeng a fi go pen dem up
– Katil haç, skillibeng bir fi git kalem dem yukarı
Wen fire a fi go burn dem, alright
– Wen bir fi ateşle git dem yak, tamam mı
When you see the nation (but we tell them), no violation (so we tell them)
– Milleti gördüğün zaman (biz onlara söyleriz), bozgunculuk yoktur (biz de onlara söyleriz).
Tell them liberation (now we tell them), tell them reparation (hoii)
– Onlara kurtuluşlarını söyle (şimdi onlara söyleyeceğiz), tazminatlarını söyle (hoii)
When you see Jah nation (but we tell them), no segregation (so we tell them)
– Jah ulusunu gördüğünüzde (ama biz onlara söyleriz), ayrışma olmaz (bu yüzden onlara söyleriz).
Hope and aspiration (now we tell them) a fi bun up Satan
– Umut ve özlem (şimdi onlara söylüyoruz) Şeytana bir fi topuzu
Weh them a wait ‘pon?
– Onları bekleyecek miyiz?
These streets knows my name, yeah (murder)
– Bu sokaklar adımı biliyor, evet (cinayet)
These legs knows my pain (more fire, yeah ah)
– Bu bacaklar acımı biliyor (daha fazla ateş, evet ah)
Hoii, burn fire fi feel disappointed and shame
– Hoii, ateş yak fi hayal kırıklığına uğramış ve utanmış hisset
Celestial meditation when the kush touch di flame
– Göksel meditasyon zaman kush dokunmatik di alev
Boy, you fi put the respect ‘pon we name
– Evlat, adını verdiğimiz saygıyı göstereceksin.
Or the scope them will aim
– Veya hedefleyecekleri kapsam
Well, clip a race, them run it and the Killer make the hammer clap
– Bir yarışı kesin, onlar koşar ve katil çekiciyi alkışlar
The banger weh we use, line them up and no scammer chat
– Kullandığımız banger, onları sıraya koy ve dolandırıcı sohbeti yok
The bomb a drop, all robber talk, the don a chat
– Bomba bir damla, tüm soyguncu konuşmaları, don bir sohbet
Legendary status, rich badness, back on that
– Efsanevi statü, zengin kötülük, buna geri dön
Them should a know, me watch and protect and me chain a blind them eye
– Bilmeliler ki, ben gözlüyorum ve koruyorum ve onlara göz yumuyorum.
And gyal a press it, and a send it back like a reply
– Ve gyal bir basın, ve bir cevap gibi geri göndermek
Them think them can run in this, ‘nough nose between them eyes
– Bunun içinde koşabileceklerini sanıyorlar, gözlerinin arasında burun akıtabileceklerini sanıyorlar.
Skilli’ roll up with a hundred dirt bike
– Yüz kir bisikletle Skilli’ roll up
We roll up in a these rides, Louis V slide
– Bu gezintilerde yuvarlanıyoruz, Louis V kaydırak
Chain bright like a street light, weh you feel like?
– Zincir bir sokak lambası gibi parlıyor, öyle mi hissediyorsun?
Extra clip, weh we carry have .38, .9
– Ekstra klips, elimizde taşıyoruz.38, .9
You no wan’ Eastsyde, buss your head in three side
– Sen doğuya gitmiyorsun, kafanı üç tarafa çeviriyorsun.
Tell them say a one grung gad, nah fear, dem nuh run down fad
– Söyle onlara bir grung gad söyle, nah korku, dem nuh koş aşağı fad
Buss head like condom, all blood a leak out ‘pon them Glock
– Buss prezervatif gibi kafa, tüm kan bir sızıntı ‘pon onları Glock
Them know a different port fi mon and the Banton shot
– Onlar farklı bir liman fi mon ve Banton atışını biliyorlar
Ask the street ‘cah we been bad
– Sokağa sor ‘cah kötüydük
These streets knows my name, yeah (Selassie I)
– Bu sokaklar adımı biliyor, evet (Selassie I)
These legs knows my pain (more fire, yeah ah)
– Bu bacaklar acımı biliyor (daha fazla ateş, evet ah)
Hoii, burn fire fi feel disappointed and shame
– Hoii, ateş yak fi hayal kırıklığına uğramış ve utanmış hisset
More, more flames (Sizzla)
– Daha fazla, daha fazla alev (Sizzla)
But a weh them take you for?
– Ama seni ne sanıyorlar?
More fire, more, more, more flames
– Daha fazla ateş, daha fazla, daha fazla, daha fazla alev
Respect goes a far way, not half way
– Saygı çok ileri gider, yarı yolda değil
We be at this all day
– Bütün gün buradayız.
Never gonna get me giving up, we going all the way
– Asla vazgeçmemi sağlamayacaksın, sonuna kadar gideceğiz.
The ups and the downs, yeah, the cuts and the bruise, uh
– İnişler ve çıkışlar, evet, kesikler ve çürükler, uh
The system messing up, yeah, but what we all gotta choose
– Sistem berbat, evet, ama hepimizin seçmesi gereken şey
And it ain’t getting no better, if you sit back, you lose, uh
– Ve daha iyiye gitmiyor, eğer arkana yaslanırsan kaybedersin, uh
My brothers and the sisters all over the news (hey)
– Kardeşlerim ve kız kardeşlerim tüm haberlerde (hey)
That’s what we do, yeah, we burn out corruption (hey)
– Yaptığımız şey bu, evet, yolsuzluğu yakıyoruz (hey)
And big up your group, tell them watch how we function (hey)
– Ve grubunuzu büyütün, onlara nasıl çalıştığımıza dikkat etmelerini söyleyin (hey)
What next to do when yuh reach out to junction?
– Yuh junction’a uzandığında sırada ne olacak?
A mother’s slammed giving up a conduction
– Bir anne bir iletimden vazgeçerek çarptı
Heads up, heads high
– Baş yukarı, baş yukarı
The limit is the sky
– Sınır gökyüzüdür
Heads up, heads high
– Baş yukarı, baş yukarı
The limit is the sky (whew)
– Sınır gökyüzüdür.
Catch them, do the damage, get the package, I’m out
– Yakala, hasarı ver, paketi al, ben yokum.
Getting the money, that’s what they hate I’m about
– Parayı almak, benden nefret ettikleri şey bu.
These streets knows my name, yeah (murder)
– Bu sokaklar adımı biliyor, evet (cinayet)
These legs knows my pain (more fire, yeah ah)
– Bu bacaklar acımı biliyor (daha fazla ateş, evet ah)
Burn fire fi feel disappointed and shame
– Ateş yakmak hayal kırıklığına uğramış ve utanç verici hissediyorum
They ain’t believe in us, Jamaica did (Jamaica did)
– Bize inanmıyorlar, Jamaika yaptı (Jamaika yaptı)
Fire, hoii!
– Ateş, hoii!
DJ Khaled Feat. Skillibeng, Buju Banton, Capleton, Bounty Killer & Sizzla – THESE STREETS KNOW MY NAME İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.