DMX – Party Up (Up In Here) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Uhh.
– Ahh.
UH!.
– AH!.
WHOO!
– whoo!

Y’all gon’ make me lose my mind
– Aklımı kaçırmamı sağlayacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me go all out
– Hepiniz beni dışarı çıkaracaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me act a FOOL
– Hepiniz beni aptal yerine koyacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me lose my cool
– Hepiniz soğukkanlılığımı kaybettireceksiniz.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!

If I gotsta bring it to you cowards then it’s gonna be quick (Aight!)
– Eğer onu size getirirsem korkaklar o zaman hızlı olacak (Aight!)
All your mens up in the jail before, suck my dick
– Daha önce hapishanedeki tüm adamların sikimi emdi.
And all them other cats you run with, get done with, dumb quick
– Ve birlikte koştuğunuz diğer tüm kediler, çabuk aptallaşın
How the fuck you gonna cross the dog with some bum shit?
– Köpeği bir serseriyle nasıl çaprazlayacaksın?
Aight, there go the gun click, nine one one shit
– Tamam, işte silah sesi, dokuz bir bir bok
All over some dumb shit, ain’t that some shit
– Her taraf saçma sapan, değil mi?
Y’all niggaz remind me of a strip club
– Hepiniz zenciler bana striptiz kulübünü hatırlatıyorsunuz.
Cause everytime you come around
– Çünkü her gelişinde
It’s like (what?) I just gotta get my dick sucked
– Sanki (ne?) Sadece sikimi emmem lazım
And I don’t know who the fuck you think you talkin to
– Ve kiminle konuştuğunu sanıyorsun bilmiyorum.
But I’m not him, aight slim? So watch what you do
– Ama ben o değilim, değil mi? Bu yüzden ne yaptığına dikkat et
Or you gon’ find yourself, buried next to someone else
– Yoksa kendini başka birinin yanına gömülmüş halde bulursun.
And we all thought you loved yourself
– Ve hepimiz kendini sevdiğini sanıyorduk.
But that couldn’t have been the issue, or maybe they just sayin that
– Ama sorun bu olamazdı, ya da belki sadece bunu söylüyorlar
Now cause they miss you, shit a nigga tried to diss you
– Şimdi seni özledikleri için, bir zencinin seni soymaya çalıştığı bok
That’s why you layin on your back, lookin at the roof of the church
– Bu yüzden sırt üstü uzanıp kilisenin çatısına bakıyorsun.
Preacher tellin the truth and it hurts
– Vaiz doğruyu söylüyor ve acıtıyor

Y’all gon’ make me lose my mind
– Aklımı kaçırmamı sağlayacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me go all out
– Hepiniz beni dışarı çıkaracaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me act a FOOL
– Hepiniz beni aptal yerine koyacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me lose my cool
– Hepiniz soğukkanlılığımı kaybettireceksiniz.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!

Off the chain I leave niggaz soft in the brain
– Zincirden, zenciyi beyninde yumuşak bırakıyorum.
Cause niggaz still want the fame, off the name
– Çünkü niggaz hala şöhret istiyor, isim dışında
First of all, you ain’t rapped long enough
– Öncelikle, yeterince rap yapmadın.
To be fuckin with me and you, you ain’t strong enough
– Benimle ve seninle düzüşecek kadar güçlü değilsin.
So whatever it is you puffin on that got you think that you Superman
– Her ne şişiriyorsan, kendini Süpermen sanmanı sağladı.
I got the Kryptonite, should I smack him with my dick and the mic?
– Kriptonit bende, aletimle ve mikrofonla ona vurmalı mıyım?
Y’all niggaz is characters, not even good actors
– Siz zenciler karaktersiniz, iyi oyuncular bile değilsiniz.
What’s gon’ be the outcome? Hmm, let’s add up all the factors
– Sonuç ne olacak? Tüm faktörleri bir araya getirelim.
You wack, you’re twisted, your girl’s a hoe!
– Kaçıksın, sapıksın, kızın çapanın teki!
You’re broke, the kid ain’t yours, and everybody know!
– Beş parasızsın, çocuk senin değil ve herkes biliyor!
Your old man say you stupid
– Baban aptal olduğunu söylüyor.
You be like, “So? I love my baby mother, I never let her go”
– “Ee? Küçük annemi seviyorum, gitmesine asla izin vermedim. “
I’m tired of weak ass niggaz whinin over pussy
– Zayıf götlü zencinin amından sızlanmasından bıktım.
That don’t belong to them, fuck is wrong with them?
– Bu onlara ait değil, onların nesi var?
They fuck it up for real niggaz like my mans and them
– Adamlarım ve onlar gibi gerçek zenciler için her şeyi mahvediyorlar.
Who get it on on the strength of the hands with them, MAN
– Onlarla birlikte ellerin gücüyle kim takar, ADAMIM

Y’all gon’ make me lose my mind
– Aklımı kaçırmamı sağlayacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me go all out
– Hepiniz beni dışarı çıkaracaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me act a FOOL
– Hepiniz beni aptal yerine koyacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me lose my cool
– Hepiniz soğukkanlılığımı kaybettireceksiniz.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!

I bring down rains so heavy it curse the head
– O kadar ağır yağmurlar yağdırıyorum ki kafama lanet olsun
No more talkin, put him in the dirt instead
– Daha fazla konuşma, onun yerine onu pisliğe sok.
You keep walin, lest you tryin to end up red
– Walin sende kalsın, yoksa kırmızı olmaya çalışırsın.
Cause if I end up fed, y’all end up dead
– Çünkü eğer karnım doyarsa, hepiniz ölürsünüz.
Cause youse a soft type nigga
– Çünkü sen yumuşak tip bir zencisin.
Fake up, North type nigga, puss like a soft white nigga
– Sahte, Kuzey tipi zenci, yumuşak beyaz bir zenci gibi kedi
Dog is a dog, blood’s thicker than water
– Köpek bir köpektir, kan sudan daha kalındır.
We done been through the mud and we quicker to slaughter
– Çamurdan geçtik ve daha hızlı katliam yaptık
The bigger the order, the more guns we brought out
– Düzen ne kadar büyük olursa, o kadar çok silah çıkardık
We run up in there, everybody come out, don’t nobody run out
– Oraya koşarız, herkes dışarı çıkar, kimse dışarı çıkmaz
Sun in to sun out, I’ma keep the gun out
– Güneş içeri güneş dışarı, silahı dışarıda tutacağım.
Nigga runnin his mouth? I’ma blow his lung out
– Zenci ağzını mı açıyor? Ciğerini patlatacağım.
Listen, yo’ ass is about to be missin and you know who gon’ find you?
– Dinle, kıçın ıskalamak üzere ve seni kim bulacak biliyor musun?
(Who?) Some old man fishin
– (Kim?) Yaşlı bir adam balık tutuyor
Grandma wishin your soul’s at rest
– Büyükanne ruhunun dinlenmiş olmasını diliyor.
But it’s hard to digest with the size of the hole in your chest
– Ama göğsündeki deliğin büyüklüğüyle sindirmek zor.

Y’all gon’ make me lose my mind
– Aklımı kaçırmamı sağlayacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me go all out
– Hepiniz beni dışarı çıkaracaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me act a FOOL
– Hepiniz beni aptal yerine koyacaksınız.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!
Y’all gon’ make me lose my cool
– Hepiniz soğukkanlılığımı kaybettireceksiniz.
Up in HERE, up in HERE!
– Buraya, buraya!

Hold up! ERRRRRRRR!
– Durun! ERRRRRRRR!
One. two. meet me outside meet me outside, meet me outside
– Bir. ikili. dışarıda buluşalım dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım
All my Ruff Ry-DERS
– Tüm Ruff Ry-DERSLERİM
Gon’ meet me outside meet me outside, meet me outside
– Dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım
All my big ball-ERS
– Tüm büyük toplarım
Gon’ meet me outside meet me outside, meet me outside
– Dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım
All my fly lad-IES
– Tüm uçan delikanlılarım
Gon’ meet me outside meet me outside, meet me outside
– Dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım, dışarıda buluşalım
All my street street peoples
– Tüm sokak sokak halklarım
Meet me outside meet me outside, outside motherfucker
– Dışarıda buluşalım dışarıda buluşalım orospu çocuğu

X is got y’all bouncin again
– X yine zıplatıyor
Bouncin again, bounce-bouncin again
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla
Dark Man X got ya bouncin again
– Karanlık Adam X seni tekrar zıplattı
Bouncin again, bounce-bouncin again
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla
Swizz Beatz got y’all bouncin again
– Swizz Beatz sizi tekrar zıplattı
Bouncin again, bounce-bouncin again (Swizz Beatz)
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla (Swizz Beatz)
Ruff Ryders got y’all bouncin again
– Ruff Ryders sizi tekrar zıplattı

Bouncin again, bounce-bouncin again
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla
Dark Man keep you bouncin again
– Karanlık Adam seni tekrar zıplatıyor
Bouncin again, bounce-bouncin again
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla
Dark Man keep you bouncin again
– Karanlık Adam seni tekrar zıplatıyor
Bouncin again, bounce-bouncin again
– Tekrar zıpla, zıpla-tekrar zıpla
All my streets they bouncin again
– Tüm sokaklarım yine zıplıyor
Bouncin again, we’re bouncin again
– Yine zıplıyoruz, yine zıplıyoruz
Swizz Swizz Beatz we bouncin again
– Swizz Swizz Beatz tekrar zıplıyoruz
Bouncin again and we bouncin again
– Tekrar zıplıyoruz ve tekrar zıplıyoruz
Double R keep it comin, ain’t nuttin y’all
– Double R gelmeye devam etsin, sizi delirtmiyor mu?
Ain’t nuttin y’all can do, now. (BOOM)
– Şu an hepinizin yapabileceği bir şey yok. (PATLAMAK)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın