Tumble out of bed
– Yataktan yuvarlan
And stumble to the kitchen
– Ve mutfağa tökezlemek
Pour myself a cup of ambition
– Kendime bir bardak hırs dök
And yawn and stretch and try to come to life
– Ve esnemek ve germek ve hayata gelmeye çalışmak
Jump in the shower
– Duşa atla
And the blood starts pumpin’
– Ve kan pompalamaya başlar
Out on the streets, the traffic starts jumpin’
– Sokaklarda, trafik sıçramaya başlıyor.
For folks like me on the job from 9 to 5
– 9’dan 5’e kadar işte benim gibi insanlar için
Workin’ 9 to 5
– 9’dan 5’e çalışıyorum.
What a way to make a livin’
– Yaşamak için nasıl bir yol
Barely gettin’ by
– Zar zor geçiyorum
It’s all takin’ and no givin’
– Hepsi alıyor ve hiç yüz vermiyor
They just use your mind
– Sadece aklını kullanıyorlar.
And they never give you credit
– Ve sana asla itibar etmezler.
It’s enough to drive you
– Seni götürmek için yeterli.
Crazy if you let it
– İzin verirsen delilik
9 to 5
– 9’dan 5’e
For service and devotion
– Hizmet ve özveri için
You would think that I
– Düşünürdüm
Would deserve a fat promotion
– Şişman bir terfi hak ederdi
Want to move ahead
– İlerlemek ister misin
But the boss won’t seem to let me
– Ama patron bana izin vermiyor gibi görünüyor.
I swear sometimes that man is
– Yemin ederim bazen o adam
Out to get me, hmmm
– Beni almak için dışarı, hmmm
They let you dream
– Rüya mı aldılar
Just a watch ’em shatter
– Sadece bir saat paramparça
You’re just a step on the boss man’s ladder
– Patronun merdiveninde sadece bir adımsın.
But you got dreams he’ll never take away
– Ama senin asla alamayacağı hayallerin var.
In the same boat with a lot of your friends
– Bir sürü arkadaşınla aynı teknede
Waitin’ for the day your ship’ll come in
– Geminizin geleceği günü bekliyorum.
And the tide’s gonna turn
– Ve gelgit dönecek
And it’s all gonna roll you away
– Ve hepsi seni yok edecek
Workin’ 9 to 5
– 9’dan 5’e çalışıyorum.
What a way to make livin’
– Yaşamak için nasıl bir yol
Barely gettin’ by
– Zar zor geçiyorum
It’s all takin’ and no givin’
– Hepsi alıyor ve hiç yüz vermiyor
They just use your mind
– Sadece aklını kullanıyorlar.
And you never get the credit
– Ve asla kredi alamazsın
It’s enough to drive you
– Seni götürmek için yeterli.
Crazy if you let it
– İzin verirsen delilik
9 to 5
– 9’dan 5’e
Yeah, they got you were they want you
– Evet, seni istiyorlarsa yakaladılar.
There’s a better life
– Daha iyi bir hayat var
And you think about it, don’t you?
– Ve bunu düşünüyorsun, değil mi?
It’s a rich man’s game
– Bu zengin bir adamın oyunu.
No matter what they call it
– Diyorlar ne olursa olsun
And you spend your life
– Ve hayatını harcıyorsun
Putting money in his wallet
– Cüzdanına para koymak
9 to 5
– 9’dan 5’e
Oh, what a way to make a livin’
– Oh, yaşamak için ne yol ama
Barely gettin’ by
– Zar zor geçiyorum
It’s all takin’ and no givin’
– Hepsi alıyor ve hiç yüz vermiyor
They just use your mind
– Sadece aklını kullanıyorlar.
And they never give you credit
– Ve sana asla itibar etmezler.
It’s enough to drive you
– Seni götürmek için yeterli.
Crazy if you let it
– İzin verirsen delilik
9 to 5
– 9’dan 5’e
Yeah, they got you where they want you
– Evet, seni istedikleri yere götürdüler.
There’s a better life
– Daha iyi bir hayat var
And you dream about it, don’t you?
– Ve bunu hayal ediyorsun, değil mi?
It’s a rich man’s game
– Bu zengin bir adamın oyunu.
No matter what they call it
– Diyorlar ne olursa olsun
And you spend your life
– Ve hayatını harcıyorsun
Putting money in his wallet
– Cüzdanına para koymak
9 to 5
– 9’dan 5’e
Dolly Parton – 9 To 5 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.