Put on my jeans, my favorite shirt
– Kot pantolonumu giy, en sevdiğim gömleğimi
Pull up my boots and hit the dirt
– Botlarımı yukarı çek ve kire vur
Finally doin’ somethin’ I’ve dreamed of for years
– Sonunda yıllardır hayalini kurduğum bir şeyi yapıyorum.
Don’t know quite what to expect
– Tam olarak ne bekleyeceğimi bilmiyorum
A little scared, but what the heck
– Biraz korktum, ama ne halt ediyorsun
My desire is always greater than my fear
– Arzum her zaman korkumdan daha büyüktür.
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Fit together like a team
– Bir takım gibi bir araya gelin
Always busting at the seams
– Her zaman dikişlerde yırtılma
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Just my old guitar and me
– Sadece eski gitarım ve ben
Out to find my destiny
– Kaderimi bulmak için
Nashville is the place to be
– Nashville olması gereken yer
For big dreams and faded jeans
– Büyük hayaller ve soluk kot pantolonlar için
Put out my thumb and wish for luck
– Baş parmağımı çıkar ve şans dile
To hitch a car, a semi-truck
– Bir arabayı, bir yarı kamyonu otostoplamak için
Sooner or later one will catch me in their beams
– Er ya da geç biri beni ışınlarında yakalayacak.
Then I’ll be on my way at last
– O zaman sonunda yola çıkacağım.
Find a future, lose a past
– Bir gelecek bul, bir geçmişi kaybet
Waiting silent as the passion in me screams
– İçimdeki tutku çığlık atarken sessiz bekliyorum
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Fit together like a team
– Bir takım gibi bir araya gelin
Always busting at the seams
– Her zaman dikişlerde yırtılma
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
May the stars that fill my eyes
– Gözlerimi dolduran yıldızlar
Guide my path and be my light
– Yoluma yön ver ve ışığım ol
And may God provide the means
– Allah imkan versin
To accomplish my big dreams, my big dreams
– Büyük hayallerimi gerçekleştirmek için, büyük hayallerimi
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Fit together like a team
– Bir takım gibi bir araya gelin
Always busting at the seams
– Her zaman dikişlerde yırtılma
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Like the song “Bobby McGee” (freedom’s just another word)
– “Bobby McGee” şarkısı gibi (özgürlük başka bir kelimedir)
I’m just longin’ to be free (to be free)
– Özgür olmak için can atıyorum (özgür olmak için)
Take me where I wanna be
– Beni olmak istediğim yere götür
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
And there are many just like me
– Ve benim gibi çok var
With big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolonlarla
Mmh-mm-mm-mm
– Mmh-mm-mm-mm
Mmh-mm-mm-mm
– Mmh-mm-mm-mm
Big dreams, big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar, büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I’m just longing to be free
– Sadece özgür olmayı arzuluyorum.
Take me where I wanna be
– Beni olmak istediğim yere götür
Big dreams and faded jeans
– Büyük rüyalar ve soluk kot pantolon
Dolly Parton – Big Dreams and Faded Jeans İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.