I’ve got nothing on my mind,
– Aklımda bir şey var,
Nothing to remember,
– Hatırlanacak bir şey yok,
Nothing to forget.
– Unutulacak bir şey yok.
And I’ve got nothing to regret.
– Ve pişman olacak bir şeyim yok.
But I’m all tied up on the inside,
– Ama içim tamamen bağlı,
No one knows quite what I’ve got,
– Kimse tam olarak neyim olduğunu bilmiyor.,
And I know that on the outside
– Ve bunu dışarıdan biliyorum.
What I used to be
– Eskiden olduğum gibi
I’m not
– Ben değilim
Anymore.
– Artık.
You know I’ve heard about people like me
– Benim gibi insanları duyduğumu biliyorsun.
But I never made the connection.
– Ama bağlantıyı hiç kurmadım.
They walk one road to set them free
– Onları serbest bırakmak için tek bir yoldan yürüyorlar.
And find they’ve gone the wrong direction.
– Ve yanlış yöne gittiklerini fark ettiler.
But there’s no need for turning back
– Ama geri dönmeye gerek yok.
Cause all roads lead to where I stand;
– Çünkü bütün yollar durduğum yere çıkıyor.;
And I believe I’ll walk them all
– Ve inanıyorum ki hepsiyle yürüyeceğim
No matter what I may have planned.
– Ne planladığım önemli değil.
Can you remember who I was?
– Kim olduğumu hatırlıyor musun?
Can you still feel it?
– Hala hissedebiliyor musun?
Can you find my pain?
– Acımı bulabilir misin?
Can you heal it?
– Onu iyileştirebilir misin?
Then lay your hands upon me now
– O zaman ellerini şimdi bana uzat.
And cast this darkness from my soul.
– Ve bu karanlığı ruhumdan at.
You alone can light my way.
– Tek başına yolumu aydınlatabilirsin.
You alone can make me whole
– Tüm beni yalnız sen
Once again.
– Bir kez daha.
We’ve walked both sides of every street
– Her sokağın iki yanında yürüdük
Through all kinds of windy weather;
– Rüzgarlı havalarda her türlü aracılığıyla ;
But that was never our defeat
– Ama bu bizim yenilgimiz değildi.
As long as we could walk together.
– Birlikte yürüyebildiğimiz sürece.
So there’s no need for turning back
– Yani geri dönmeye gerek yok.
Cause all roads lead to where we stand;
– Çünkü bütün yollar durduğumuz yere çıkar;
And I believe we’ll walk them all
– Ve inanıyorum ki hepsiyle yürüyeceğiz
No matter what we may have planned.
– Ne planladığımızın önemi yok.
Don McLean – Crossroads İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.