Someone found a letter you wrote me on the radio
– Birisi bana radyoda yazdığın bir mektup buldu.
And they told the world just how you felt
– Ve tüm dünyaya nasıl hissettiğini anlattılar
It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat
– Eski kahverengi paltondaki bir delikten düşmüş olmalı.
They never said your name, but I knew just who they meant
– Hiç kast eden isim, ama biliyordum dediler
Whoa-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
I was so surprised and shocked, and I wondered, too
– Çok şaşırdım ve şok oldum ve ben de merak ettim
If, by chance, you heard it for yourself
– Eğer şans eseri, kendin için duyduysan
I never told a soul just how I’ve been feeling over you
– Sadece seni hissediyorum nasıl bir ruhum olduğunu hiç …
But they said it really loud, they said it on the air
– Ama çok yüksek sesle söylediler, yayında söylediler
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
Now, now, don’t it kinda strike you sad when you hear our song?
– Şimdi, şimdi, şarkımızı duyunca üzülmüyor musun?
Things are not the same since we broke up last June
– Geçen Haziran ayında ayrıldığımızdan beri işler aynı değil
The only thing that I wanna hear is that you love me still
– Duymak istediğim tek şey beni hala seviyor olman.
And that you think you’ll be comin’ home real soon
– Ve çok yakında eve döneceğini düşünüyorsun.
Whoa-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Yeah, it kinda made me feel proud when I heard him say
– Evet, onun dediğini duyduğumda kendimi gururlandırdım.
You couldn’t find the words to say it yourself
– Bunu Kendin söyleyecek kelimeleri bulamadın.
And now in my heart, I know I can say what I really feel
– Ve şimdi kalbimde, gerçekten ne hissettiğimi söyleyebileceğimi biliyorum
‘Cause they said it really loud, they said it on the air
– Çünkü çok yüksek sesle söylediler, yayında söylediler.
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio
– Radyoda
If you think that love isn’t found on the radio
– Eğer aşkın radyoda olmadığını düşünüyorsan
Then tune right in, you may find the love you lost
– O zaman hemen dinle, kaybettiğin aşkı bulabilirsin
‘Cause now I’m sitting here with the man I sent away long ago
– Çünkü şimdi burada uzun zaman önce gönderdiğim adamla oturuyorum.
It sounded really loud, he said it really loud
– Çok yüksek sesle geliyordu, çok yüksek sesle söyledi
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio, whoa-oh-oh-oh
– Radyoda, whoa-oh-oh-oh
On the radio
– Radyoda
Donna Summer – On The Radio İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.