When I was just a little girl,
– Ben sadece küçük bir kızken,
I asked my mother, “What will I be?
– Anneme sordum, ” ne olacağım?
Will I be pretty? Will I be rich?”
– Güzel olacak mıyım? Zengin olacak mıyım?”
Here’s what she said to me
– İşte bana söylediği şey
“Que sera, sera
– “Que sera, sera
Whatever will be, will be
– Ne olursa olsun, olacak
The future’s not ours to see
– Gelecek bizim değil
Que sera, sera
– Que sera, sera
What will be, will be”
– Ne olacak, ne olacak”
When I grew up and fell in love
– Büyüdüğümde ve aşık olduğumda
I asked my sweetheart, “What lies ahead?
– Sevgilime sordum, ” ileride ne var?
Will we have rainbows day after day?”
– Her geçen gün gökkuşağımız olacak mı?”
Here’s what my sweetheart said
– İşte sevgilim ne dedi
“Que sera, sera
– “Que sera, sera
Whatever will be, will be
– Ne olursa olsun, olacak
The future’s not ours to see
– Gelecek bizim değil
Que sera, sera
– Que sera, sera
What will be, will be”
– Ne olacak, ne olacak”
Now I have children of my own
– Şimdi kendi çocuklarım var
They ask their mother, “What will I be?”
– Annelerine soruyorlar, ” ben ne olacağım?”
Will I be handsome? Will I be rich?”
– Yakışıklı olacak mıyım? Zengin olacak mıyım?”
I tell them tenderly
– Onlara şefkatle söylüyorum
“Que sera, sera
– “Que sera, sera
Whatever will be, will be
– Ne olursa olsun, olacak
The future’s not ours to see
– Gelecek bizim değil
Que sera, sera
– Que sera, sera
What will be, will be
– Ne olacak, ne olacak
Que Sera, Sera!”
– Que Sera, Sera!”

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.