Dotan – Mercy İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Broken scars behind my bones
– Kemiklerimin arkasındaki kırık yara izleri
The cracks show when it turns too cold
– Çatlaklar çok soğuk olduğunda ortaya çıkar
I tried to hide the pain so no one knows
– Acıyı gizlemeye çalıştım, böylece kimse bilmiyor
So far from the place we hold
– Tuttuğumuz yerden çok uzak

All that I know
– Bildiğim
Our love’s lost in the meaning
– Aşkımız anlamını yitirdi
Down as I go
– Aşağı inerken
I’m on my knees
– Dizlerimin üzerindeyim

Mercy, mercy, mercy, ooh
– Merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Can you save me from the darkness I knew?
– Beni tanıdığım karanlıktan kurtarabilir misin?
Scars that you left
– Bıraktığın yara izleri
Growing me old
– Beni yaşlandırıyor
Holding my breath
– Nefesimi tutarak
Out in the cold
– Soğukta
Mercy, mercy, mercy, ooh
– Merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Have mercy on me
– Bana merhamet et

Your darkest ghosts are hard to leave
– En karanlık hayaletlerinizi terk etmek zor
Like echoes as they follow me
– Beni takip ettikleri gibi yankılar gibi
But all I do is run for cover
– Ama tek yaptığım saklanmak.
Every time you pull me under
– Ne zaman beni altına çeksen
So let me go, I’m begging, please
– Bu yüzden beni bırak, yalvarıyorum, lütfen

Oh, mercy, mercy, mercy, ooh
– Oh, merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Can you save me from the darkness I knew?
– Beni tanıdığım karanlıktan kurtarabilir misin?
Scars that you left
– Bıraktığın yara izleri
Growing me old
– Beni yaşlandırıyor
Holding my breath
– Nefesimi tutarak
Out in the cold
– Soğukta
Mercy, mercy, mercy, ooh
– Merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Have mercy on me
– Bana merhamet et

Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
– Merhamet et, merhamet et
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
– Merhamet et, merhamet et

All that I know
– Bildiğim
Our love’s lost in the meaning
– Aşkımız anlamını yitirdi
Down as I go
– Aşağı inerken
I’m on my knees
– Dizlerimin üzerindeyim

Mercy, mercy, mercy, ooh
– Merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Can you save me from the darkness I knew?
– Beni tanıdığım karanlıktan kurtarabilir misin?
Scars that you left
– Bıraktığın yara izleri
Growing me old
– Beni yaşlandırıyor
Holding my breath
– Nefesimi tutarak
Out in the cold
– Soğukta
Mercy, mercy, mercy, ooh
– Merhamet, merhamet, merhamet, ooh
Have mercy on me
– Bana merhamet et

Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
– Merhamet et, merhamet et
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Have mercy, mercy
– Merhamet et, merhamet et




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın