Go buy a zip of weed, hit the club
– Git bir paket ot al, kulübe git.
Pay for like ten nigga’ to get in, we crump, lit in this bitch, yeah
– İçeri girmesi için on zenciye para ver, biz buruşuk, bu kaltağın içinde yanıyoruz, evet
(Body up, yuh, yuh)
– (Vücut yukarı, yuh, yuh)
Know we walk around the world
– Dünyayı dolaştığımızı bil
(Body up, yuh, yuh)
– (Vücut yukarı, yuh, yuh)
Steppin’ not givin a damn ’bout where our feet land at
– Steppin’ not givin a damn ’bout ayaklarımızın nereye indiği
Yeah, get your ass mushed, smooshed (6ix)
– Evet, kıçını yıka, tüttür (6ix)
Yeah, 21, the biggest
– Evet, 21, en büyüğü
Put a nigga in the chicken wing, pussy
– Tavuk kanadına bir zenci koy, amcık
21, can you do sum’ for me? (21)
– 21, benim için toplamı yapabilir misin? (21)
Can you hit a lil’ rich flex for me? (21)
– Benim için biraz zengin olur musun? (21)
And 21, can you do somethin’ for me? (21, 21)
– Ve 21, benim için bir şey yapabilir misin? (21, 21)
Drop some bars for my pussy ex to me
– Bana kedi eski sevgilim için bazı barlar bırak
And 21 (21), can you do sum’ for me? (Yeah)
– Ve 21 (21), benim için özetleyebilir misin? (Evet)
Can you talk to the opps necks for me? (Okay)
– Benim için opps boyunlarıyla konuşabilir misin? (İyi)
21, do your thing, 21, do your thing (21)
– 21, işini yap, 21, işini yap (21)
Do your thing, 21, do your thing
– Kendi işini yap, 21, kendi işini yap
Yellow diamonds in the watch
– Saatin içindeki sarı elmaslar
This shit cost a lot
– Bu bok çok pahalıya mal oldu
Never send a bitch your dot
– Asla bir orospu göndermeyin
That’s how you get shot
– İşte böyle vurulursun.
I DM in vanish mode, I do that shit a lot
– Kaybolma modunda DM yapıyorum, bu boku çok yapıyorum
Took her panties off and this bitch thicker than a plot
– Külotunu çıkardı ve bu orospu bir komplodan daha kalın
All my exes ain’t nothin’, them hoes busted
– Tüm eski sevgililerim hiçbir şey değil, o çapalar yakalandı
If my opps ain’t rappin’, they ass duckin’
– Eğer opp’lerim rap yapmıyorsa, kıçlarını eğiyorlar
You ain’t ready to pull the trigger, don’t clutch it
– Tetiği çekmeye hazır değilsin, kavrama
I know you on your period, baby, can you suck it?
– Regl döneminde seni tanıyorum bebeğim, emebilir misin?
I’m a savage (21)
– Ben bir vahşiyim (21)
Smack her booty and magic (21)
– Kıçını ve büyüsünü tokatla (21)
I’ll slap a pussy nigga with a ratchet (Pussy)
– Bir cırcır ile bir kedi zenci tokatlayacağım (Kedi)
I might slap a tracker on his whip and get to addin’ (Pussy)
– Kırbacına bir izleyici tokat atabilirim ve eklemeye başlayabilirim (Kedi)
Don’t call me on Christmas Eve, bitch, call your daddy (21)
– Noel arifesinde beni arama kaltak, babanı ara (21)
Bitch, call your uncle (21), bitch, don’t call me (21)
– Kaltak, amcanı ara (21), kaltak, beni arama (21)
Always in my L, your hoe a freak (Fuck)
– Her zaman benim L, çapa bir ucube (Lanet)
Why my opps be posting guns and only use they feet? (21)
– Opp’lerim neden silah gönderiyor ve sadece ayaklarını kullanıyor? (21)
Paid like an athlete, I got-
– Bir sporcu gibi ödedim, aldım-
All you hoes
– Hepiniz çapalar
All of you hoes need to remember who y’all talking to
– Hepiniz kiminle konuştuğunuzu hatırlamanız gerekiyor.
It’s the Slaughter Gang CEO
– Katliam Çetesinin CEO’su.
I got dick for you if I’m not working, girl
– Çalışmıyorsam senin için aletim var kızım
If I’m busy, then, fuck no
– Eğer meşgulsem, o zaman siktir et hayır
You need to find you someone else to call
– Seni arayacak başka birini bulmalısın.
When your bank account get low
– Banka hesabınız azaldığında
You need to find you someone
– Sana birini bulmalısın.
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
I’m on that slaughter gang shit
– O katliam çetesi bokundayım.
Ayy, murder gang shit
– Ayy, cinayet çetesi boku
Ayy, slaughter gang shit
– Ayy, katliam çetesi boku
Ayy, murder gang shit
– Ayy, cinayet çetesi boku
Ayy, sticks and stones, chrome on chrome
– Ayy, çubuklar ve taşlar, krom üzerine krom
That’s just what a nigga on
– Bu sadece bir zenci
Internet clones, got ’em kissin’ through the phone
– İnternet klonları, telefonda öpüşmelerini sağladı
Pussies clickin’ up so they don’t feel alone, ayy
– Pussies tıklıyor, böylece yalnız hissetmiyorlar, ayy
Man niggas seein’ me, I’m young money CMB
– Adam zenciler beni görüyor, ben gencim para SPK
I used to roll with CMG, the house is not a BNB
– Eskiden CMG ile yuvarlanırdım, ev BNB değil
The bad bitches waitin’ on a nigga like I’m PnB
– Benim gibi bir zenciyi bekleyen kötü sürtükler PnB
I’m steady pushing P, you niggas pushing PTSD
– Ben sürekli P’yi zorluyorum, siz zenciler tssb’yi zorluyorsunuz
I told her ass to kiss me in the club, fuck a TMZ
– Kıçına beni kulüpte öpmesini söyledim, bir TMZ sikeyim
I used to want a GMC, when world was doing BNE
– Eskiden bir GMC istiyordum, dünya BNE yaparken
We revvin’ up and goin’ on a run like the DMC
– Geri dönüyoruz ve DMC gibi koşuyoruz
I later wait a full couple days then its “BRB!”
– Daha sonra birkaç gün bekledim, sonra “BRB!”
You rappers like askin’ if I fucked when you know we did
– Siz rapçiler, yaptığımızı bildiğiniz zaman sikişip sikişmediğimi sormayı seviyorsunuz.
When you know we did
– Yaptığımızı bildiğin zaman
She came in heels, but she left out on her cozy shit
– Topuklu ayakkabılarla geldi, ama rahat bokunu dışarıda bıraktı
Ayy, I’m livin every twenty-four like Kobe did
– Ayy, Kobe’nin yaptığı gibi her yirmi dörde bir yaşıyorum
Shoutout to the 6ix, R.I.P the 8’s
– 6ix’e bağırın, R.I.P 8’lere
Swear this shit is getting ate, I’m on ten for the cake
– Yemin ederim bu bok yemiş oluyor, pasta için ondayım
Get a lot of love from twelve, but I don’t reciprocate
– On ikiden çok sevgi al, ama karşılık vermiyorum
Fifty one divisions stay patrolling when it’s late
– Elli bir tümen geç olduğunda devriye gezmeye devam ediyor
21 my addy so the knife is on the gate
– 21benim addy, bıçak kapıda olsun diye
All the dogs eating off a BACARA plate
– Bir BACARA tabağından yiyen tüm köpekler
Niggas see Drake and they underestimate
– Zenciler Drake’i görüyor ve hafife alıyorlar
Take it from a vet, that’s a rookie ass mistake, ayy
– Bir veterinerden al, bu çaylak bir hata, ayy
Slaughter gang shit, ayy, murder gang shit, ayy
– Katliam çetesi boku, ayy, cinayet çetesi boku, ayy
Slaughter gang shit, ayy, murder gang shit, ayy
– Katliam çetesi boku, ayy, cinayet çetesi boku, ayy
(Slaughter gang shit, ayy, murder gang shit, ayy)
– (Katliam çetesi boku, ayy, cinayet çetesi boku, ayy)
(And you got ’em)
– (Ve onları yakaladın)
Boy, look, you the motherfucking man
– Oğlum, bak, sen lanet olası adamsın.
Boy, you, ooh, you is the man, yeah man!
– Oğlum, sen, ooh, sen erkeksin, evet adamım!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.