I might be too strung out on compliments, overdosed on confidence
– İltifatlara fazla takılmış olabilirim, aşırı özgüvene kapılmış olabilirim.
Started not to give a fuck and stop fearin’ the consequence
– Umursamamaya ve sonuçtan korkmayı bırakmaya başladı
Drinkin’ every night, because we drink to my accomplishments
– Her gece içiyoruz, çünkü başarılarıma içiyoruz
Faded way too long, I’m floatin’ in and out of consciousness
– Çok uzun soldu, bilincin içine girip çıkıyorum
And they say that I’m back, I’d agree with that
– Ve geri döndüğümü söylüyorlar, buna katılıyorum
I just take my time with all this shit, I still believe in that
– Tüm bu saçmalıklara zaman ayırıyorum, hala buna inanıyorum.
I had someone tell me I fell off, ooh, I needed that
– Biri bana düştüğümü söyledi, ooh, buna ihtiyacım vardı
And they wanna see me pick back up, well, where’d I leave it at?
– Ve beni tekrar açarken görmek istiyorlar, peki, nerede bıraktım?
I know I exaggerated things, now I got it like that
– Bazı şeyleri abarttığımı biliyorum, şimdi böyle anladım.
Tuck my napkin in my shirt, ’cause I’m just mobbin’ like that
– Peçetemi gömleğimin içine sok, çünkü ben sadece böyle takılıyorum
You know good and well that you don’t wanna problem like that
– Böyle bir sorunu istemediğini iyi ve iyi biliyorsun.
You gon’ make someone around me catch a body like that
– Çevremdeki birinin böyle bir cesedi yakalamasını sağlayacaksın.
No, don’t do it (ayy)
– Hayır, yapma (ayy)
Please don’t do it (ayy)
– Lütfen yapma (ayy)
‘Cause one of us goes in and we all go through it (ayy)
– Çünkü birimiz içeri girer ve hepimiz onun içinden geçeriz (ayy)
And Drizzy got the money
– Ve Drizzy parayı aldı
So Drizzy gon’ pay it
– Yani Drizzy ödeyecek
Those my brothers, I ain’t even gotta say it
– O kardeşlerim, bunu söylemek zorunda bile değilim
That’s just somethin’ they know
– Bu sadece onların bildiği bir şey
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
Yeah, they know, yeah
– Evet, biliyorlar, evet
That the real is on the rise
– Gerçek yükselişte
Fuck them other guys
– Siktir et onları diğer çocuklar
I even gave ’em a chance to decide
– Onlara karar vermeleri için bir şans bile verdim.
Now it’s somethin’ they know
– Şimdi bu onların bildiği bir şey
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
Yeah
– Evet
I be yellin’ out, “Money over everything”
– “Her şeyin üstünde para” diye bağırıyorum.
Money on my mind
– Aklımdaki para
Then she wanna ask when it got so empty
– O zaman ne zaman bu kadar boşaldığını sormak istiyor
Tell her I apologize, happened over time
– Özür dilediğimi söyle, zamanla oldu.
She says they missed the old Drake
– Yaşlı Drake’i özlediklerini söylüyor.
Girl, don’t tempt me
– Kızım, beni baştan çıkarma.
If they don’t get it, they’ll be over you
– Eğer anlamazlarsa, seni unuturlar.
That new shit that you got is overdue
– Sahip olduğun yeni bokun süresi doldu.
You better do what you supposed to do
– Yapman gerekeni yapsan iyi edersin.
I’m like, why I gotta be all that?
– Neden böyle olmalıyım?
But still I can’t deny the fact that it’s true
– Ama yine de bunun doğru olduğu gerçeğini inkar edemem.
Listen to you expressin’ all them feelings
– Tüm duygularını ifade ettiğini dinle
Soap opera rappers, all these niggas sound like All My Children
– Pembe dizi rapçileri, bütün bu zenciler bütün Çocuklarım gibi geliyor
And that’s who you thinkin’ is about to come and make a killin’?
– Sen de gelip onu öldüreceğini mi sanıyorsun?
I guess it really is just me, myself, and all my millions
– Sanırım gerçekten sadece ben, kendim ve tüm milyonlarım
You know that they ain’t even got it like that
– Öyle bir şeyleri bile olmadığını biliyorsun.
You gon’ hype me up and make me catch a body like that
– Beni kandırıp böyle bir cesedi yakalatacaksın.
‘Cause I live for this, it isn’t just a hobby like that
– Çünkü bunun için yaşıyorum, bu sadece bir hobi değil
When they get my shit and play it
– Benim bokumu alıp çaldıklarında
I ain’t even gotta say it, they know
– Söylememe bile gerek yok, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
Yeah, they know
– Evet, biliyorlar.
Yeah, that the real is on the rise
– Evet, gerçek yükselişte
Fuck them other guys
– Siktir et onları diğer çocuklar
I even gave ’em a chance to decide
– Onlara karar vermeleri için bir şans bile verdim.
Now it’s somethin’ they know
– Şimdi bu onların bildiği bir şey
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
I be yellin’ out, “Money over everything”
– “Her şeyin üstünde para” diye bağırıyorum.
Money on my mind, mind, mind-mind
– Aklımda para, aklımda, aklımda-aklımda
Tell ’em I apologize
– Onlara özür dilediğimi söyle.
It happened over time, time, time-time
– Zaman içinde oldu, zaman, zaman-zaman
They know
– Biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
They know, they know, they know
– Biliyorlar, biliyorlar, biliyorlar
Yeah (yeah, yeah, yeah)
– Evet (evet, evet, evet)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.