Yeah, Dree
– Evet, Dree.
Ha, vad tror de?
– Ha, ne düşünüyorlar?
Jah
– Jah.
Jag stod parkerad
– Park etmiştim
Vad ni vill, er bror justerar
– Ne istersen, kardeşin ayarlıyor.
Ofiltrerad, ställ dig fel, ey
– Filtresiz, kendini yanlış ayarla, ey
Du bogseras, yeah, yeah, yeah
– Çektin, evet, evet, evet
Inkassera, brorsan, helgardera
– Kass, brorsan, helgardera
Ockupera hela min bodega
– Tüm şarap dükkanımı işgal et.
Sista kvar och min lur krypterad
– Sonuncusu kaldı ve uykum şifrelendi
Ghettobarn, bror, jag är svårhanterad
– Varoş çocuğu, kardeşim, başa çıkılması zor biriyim.
Ey, ey, tänker, röker hasch
– Ey, ey, düşünmek, esrar içmek
Och varje bloss du röker, bror, det smakar ny hasch
– Ve içtiğin her pufun tadı yeni esrar gibi kardeşim
Det är Andre Low i köket varje gång det är ny last
– Mutfakta her zaman yeni bir şey var her zaman yeni bir yük var
Jag ser hur ni försöker men ni saknar ny klass
– Nasıl çabaladığını anlıyorum ama yeni dersi kaçırıyorsun.
Ey, ey, ni kan ej min takt (nej)
– Hey, hey, hızımı bilmiyorsun (hayır)
Ni borde få en böter för ni släpper skitrap
– Skitrap’ı düşürdüğün için para cezasına çarptırılmalısın.
Jag skickar er till höger för ni står i min väg (ut)
– Yoluma çıktığın için seni sağa gönderiyorum.
Sexton-fyra här tar över och vi saknar prislapp
– On altı-dört burada devralıyor ve fiyat etiketini kaçırıyoruz
Vi är som pressade druvor, det kommer ut vin
– Preslenmiş üzüm gibiyiz, şarap çıkıyor
Det känns som jag flyger, min bror gör maskin
– Uçuyormuşum gibi hissediyorum, kardeşim uçuyor.
Har en splitterny Ruger, det är stainless steel
– Yepyeni bir Ruger aldım, paslanmaz çelik
Vi kan se om du ljuger, har lärt mig med ti’n
– Yalan söyleyip söylemediğini, ti’n ile öğrendiğini görebiliriz.
Jag stod parkerad
– Park etmiştim
Vad ni vill, er bror justerar
– Ne istersen, kardeşin ayarlıyor.
Ofiltrerad, ställ dig fel, ey
– Filtresiz, kendini yanlış ayarla, ey
Du bogseras, yeah, yeah, yeah
– Çektin, evet, evet, evet
Inkassera, brorsan, helgardera
– Kass, brorsan, helgardera
Ockupera hela min bodega
– Tüm şarap dükkanımı işgal et.
Sista kvar och min lur krypterad
– Sonuncusu kaldı ve uykum şifrelendi
Ghettobarn, bror, jag är svårhanterad
– Varoş çocuğu, kardeşim, başa çıkılması zor biriyim.
(Gang, gang, gang, gang)
– (Yürü, yürü, yürü, yürü)
Kan ni relatera?
– İlgili olabilir mi?
Smash ‘n’ grab då jag var maskerad
– Maskelendiğimde Smash ‘ n ‘ grab
Hetlevrad, helt leanad
– Sıcak temperli, tamamen yağsız
Jag och Dree i Panemeran
– Ben ve Dree panik içindeyiz.
Tocken får dig dansa Macarena
– Tak Macarena’yı dans ettiriyor.
Krampanfall, han börjar capoeira
– Konvülsiyonlar, capoeira’yı başlatır
Här, vi sätter spår som vi tatuerar
– Burada dövme yaptığımız parçaları koyuyoruz.
Exempel på gatan vi har statuerat
– Heykelini yaptığımız sokak örnekleri
Livet som vi lever, det är rått
– Hayat yaşadığımız gibi çiğ
Cop killers, flyger genoms ops
– Polis katilleri, uçan operasyon operasyonları
Rap, det är mitt jobb, ändå snurrar runt med Glock
– Rap, bu benim işim, hala Glock’la dönüyor
Semi automatic, du får en chock, kommer i flock
– Yarı otomatik, şoka girersin, sürü halinde gelirsin.
Opp block, pop opp, headshot
– Yukarı blok, açılır, headshot
If you want the bricks, just holla, jalla
– Tuğlaları istiyorsan, sadece bağır, jalla
Just another day, another dolla’, jalla
– Sadece başka bir gün, başka bir bebek, jalla
Lockdown, Kista till Akalla, kalla
– Tecrit, Akalla’nın tabutu, kalla
Vi är när kallarna blir varma
– Soğuk algınlığı ısındığında biz
Alltid varit samma vi, samma fucking grabbar i en annan bil
– Hep aynıydık, farklı bir arabada aynı heriflerdik.
Sen vi varit små, vi varit produktiv
– Gençken üretkendik.
Brajen nu för tiden, den är exklusiv
– Bu günlerde iyi bir şey, özel
Jag stod parkerad
– Park etmiştim
Vad ni vill, er bror justerar
– Ne istersen, kardeşin ayarlıyor.
Ofiltrerad, ställ dig fel, ey
– Filtresiz, kendini yanlış ayarla, ey
Du bogseras, yeah, yeah, yeah
– Çektin, evet, evet, evet
Inkassera, brorsan, helgardera
– Kass, brorsan, helgardera
Ockupera hela min bodega
– Tüm şarap dükkanımı işgal et.
Sista kvar och min lur krypterad
– Sonuncusu kaldı ve uykum şifrelendi
Ghettobarn, bror, jag är svårhanterad
– Varoş çocuğu, kardeşim, başa çıkılması zor biriyim.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.