DUKI – GIVENCHY İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Everything Foreign, haha
– Her şey Yabancı, haha

Más plata, más gasto
– Daha fazla para, daha fazla harcama
Más ropa, más pasto
– Daha fazla kıyafet, daha fazla çimen
Más marca, más trato’
– Daha fazla marka, daha fazla anlaşma’
Nuevo deal, contrato
– Yeni anlaşma, sözleşme
Gano y lo reparto
– Kazanırım ve veririm.
En pedazo exacto
– Tam parça halinde
No se me hunde el barco
– Teknem batmıyor.
Trafico y no soy narco
– Trafik çekiyorum ve narkotik değilim.

Tengo a lo’ míos hablando italiano
– Benimki İtalyanca konuşuyor.
De lunes a viernes solo comen pasta
– Pazartesiden cumaya sadece makarna yiyorlar
Tengo a mis hater’ diciéndome “basta”
– Bana “yeter” diyen nefretlerim var.
Modo Ginóbili, no erro canasta
– Ginobili modu, hata değil.
Que se joda el sistema de casta
– Kast sistemini siktir et
A esfuerzo se gana y a gusto se gasta
– Çaba kazanılır ve tat harcanır
Estábamo’ abajo y ahora estoy en alta
– Düşmüştük ve şimdi yüksekteyim.
Si no se corren, el Duko lo’ aplasta
– Eğer boşalmazlarsa, Duko onu ezer
Me voy a poner más borracho que nunca
– Her zamankinden daha sarhoş olacağım.
Me fui pa’ Givenchy y me gasté la funda
– Givenchy’ye gittim ve kapağı harcadım.
Le escribo unas barra’ a mi abuela difunta
– Ölen büyükanneme birkaç kelime yazıyorum.
Ángeles me lloran mientras que me apuntan
– Melekler bana işaret ederken bana ağlarlar
Los estoy bloqueando, que cambien de ruta
– Onları engelliyorum, bırak rotalarını değiştirsinler.
El odio en su cara mi cuerpo disfruta
– Yüzündeki nefret vücudumun hoşuna gidiyor
Entro al estudio con calma absoluta
– Stüdyoya mutlak sakinlikle giriyorum.
Los míos lo escuchan, dicen “Qué hijo ‘e puta”
– Benimkiler onu dinliyor, “Ne orospu çocuğu” diyorlar.
En este funeral voy negro como Venom
– Bu cenazede zehir gibi kararacağım.
Con mi double cup, soy adicto al veneno
– Duble bardağımla zehir bağımlısıyım.
Soy 4, soy todo terreno
– 4 Yaşındayım, arazideyim.
Me dicen “la bestia”, para esto soy bueno
– “Canavar beni” derler, bu iş için ben varım iyidir
Sé frontear, pero no exagero
– Nasıl öne çıkacağımı biliyorum ama abartmıyorum.
Llegué a cien, vine desde cero
– Yüze ulaştım, sıfırdan geldim.
Dólares desde el extranjero
– Yurt dışından dolar
Hice que quieran ser rapero’
– Rapçi olmak istemelerini sağladım.

Más plata, más gasto
– Daha fazla para, daha fazla harcama
Más ropa, más pasto
– Daha fazla kıyafet, daha fazla çimen
Más marca, más trato’
– Daha fazla marka, daha fazla anlaşma’
Nuevo deal, contrato
– Yeni anlaşma, sözleşme
Gano y lo reparto
– Kazanırım ve veririm.
En pedazo exacto
– Tam parça halinde
No se me hunde el barco
– Teknem batmıyor.
Trafico y no soy narco
– Trafik çekiyorum ve narkotik değilim.

Me voy pa’ Miami y me queda cabrón
– Miami’ye gidiyorum ve ben bir piçim.
Me fui para España y me queda cabrón
– İspanya’ya gittim ve ben bir piçim.
Me voy para Italia y me queda cabrón, ah
– İtalya’ya gidiyorum ve ben bir piçim, ah
Es que soy un cabrón
– Sadece ben bir piçim
En esta liga yo sería LeBron
– Bu ligde LeBron olurdum.
Al equipo más chico lo saqué campeón
– Şampiyon olduğum en küçük takım
Ya van cinco año’, qué fresco que estoy
– Beş yıl oldu, ne kadar havalıyım
Hago que parezcan más viejo’ que yo
– Onları benden daha yaşlı gösteriyorum.
Querían que quiebre, querían que enferme
– Ayrılmamı istediler, hastalanmamı istediler.
Me puse más fuerte, me puse más jefe
– Güçlendim, daha çok patronum var.
Me puse pa’l cheque, me puse pa’l efe’
– Pa’l çeki giydim, pa’l efe’yi giydim.
Los diamante’ VV’ y las zapa’ con refle’
– Elmas ‘VV’ ve ayakkabı ‘refle ile’
Si me ven creído, es que soy argentino
– Bana inanıyorsan, Arjantinliyim.
Si ven mi ropero, parezco italiano
– Gardırobumu görürlerse İtalyan gibi görünürüm.
Cuenta’ más alta’ que montes andinos
– And dağlarından ‘daha yüksek’ hesap
Si tengo más fe que todo el Vaticano
– Bütün Vatikan’dan daha fazla inancım varsa
Nos llevamo’ todo, por eso venimo’
– ‘Her şeyi alıyoruz, bu yüzden geliyorum’
La ropa, los culo’, los kilo’ y los gramo’
– Kıyafetler, kıçlar, kilolar ve gramlar
Le di 360, la vuelta al destino
– 360 Verdim, hedefe dönüş
Subí y lo logramo’
– Yukarı çıktım ve başardım
Mi chica también usa Jordan
– Kızım da Jordan giyiyor
Y le gusta pasear en la alfombra
– Ve halıda yürümeyi seviyor.
Y le gusta dejarlo’ a las sombra’
– Ve onu gölgede bırakmayı seviyor.
Fuck that, los tuyo’ a los mío’ no los nombran
– , Senin ‘benim’ siktir et onları adı yok
En las zapa’ tengo un par de cobra’
– Zapa’da ‘Bir çift kobra’m var’
Le canto a la Sandra como a Donda
– Sandra’ya Donda gibi şarkı söylerim.
Y espero que Kanye me responda
– Ve umarım Kanye bana cevap verir
Y los mío’ esperan otra ronda
– Ve benimkiler bir tur daha bekliyor
Fuck that, mi chaleco Moncler es a prueba de balas
– Siktir et, Moncler yeleğim kurşun geçirmez.
Ballin’ la liga, soy Dončić en Dallas
– Ligde oynuyorum, Dallas’ta Dončić’im.
‘Tamo bien, ‘tamo trendy
– ‘Tamo eh, ‘tamo moda
Con un par de shows compré un Bentley
– Birkaç şovla bir Bentley aldım.
Si me tiran, no me ofendí
– Eğer beni atarlarsa, alınmadım.
Llego al hotel y no le gusta el humo
– Otele vardığımda dumandan hoşlanmıyor.
Pero lo transformo en humo friendly
– Ama onu duman dostluğuna dönüştürüyorum…

Es el Duko, you know
– Bu Duko, biliyorsun
Ya supiste, mami
– Zaten biliyordun anne.
Espero que hayan disfrutado de Temporada de Reggaetón
– Umarım Reggaeton Sezonunu beğenmişsinizdir
Temporada de Diablos coming soon
– Şeytanlar Sezonu yakında geliyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın