Billy-Ray was a preacher’s son
– Billy-Ray bir vaizin oğluydu.
And when his daddy would visit he’d come along
– Ve babası ziyarete geldiğinde o da gelirdi.
When they gathered round and started talkin’
– Toplanıp konuşmaya başladıklarında
That’s when Billy would take me walkin’
– Billy beni o zaman gezdirirdi.
A-through the backyard we’d go walkin’
– A-arka bahçeden yürür giderdik
Then he’d look into my eyes
– Sonra gözlerimin içine bakardı.
Lord knows to my surprise
– Tanrı sürprizimi biliyor.
The only one who could ever reach me
– Bana ulaşabilecek tek kişi
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
The only boy who could ever teach me
– Bana öğretebilecek tek çocuk
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
Yes he was, he was
– Evet öyleydi, öyleydi.
Ooh, yes he was.
– Ooh, Evet oydu.
Being good isn’t always easy
– İyi olmak her zaman kolay değildir
No matter how hard I try.
– Ne kadar çalışırsam çalışayım olursa olsun.
When he started sweet-talkin’ to me
– Benimle tatlı konuşmaya başladığında
He’d come and tell me everything is all right
– Gelip bana her şeyin yolunda olduğunu söylerdi.
He’d kiss and tell me everything is all right.
– Öper ve bana her şeyin yolunda olduğunu söylerdi.
Can I get away again tonight?
– Bu gece tekrar kaçabilir miyim?
The only one who could ever reach me
– Bana ulaşabilecek tek kişi
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
The only boy who could ever teach me
– Bana öğretebilecek tek çocuk
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
Yes he was, he was
– Evet öyleydi, öyleydi.
(Ooh) Lord knows he was
– Tanrı bilir öyleydi.
(Yes he was.)
– (- Evet, öyleydi.)
How well I remember
– Ne kadar iyi hatırlıyorum
The look that was in his eyes.
– Gözlerindeki bakış.
Stealin’ kisses from me on the sly
– Gizlice benden öpücükler çalıyor
Takin’ time to make time
– Zaman ayırmak için zaman ayırmak
Tellin’ me that he’s all mine
– Bana onun benim olduğunu söyle.
Learnin’ from each other’s knowing
– Birbirimizin bildiğinden öğrenmek
Lookin’ to see how much we’re growin’
– Nasıl büyüme çağında olduğumuzu çok bakıyor görmek
And the only one who could ever reach me
– Ve bana ulaşabilecek tek kişi
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
The only boy who could ever teach me
– Bana öğretebilecek tek çocuk
Was the son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın oğluydu.
Yes he was, he was
– Evet öyleydi, öyleydi.
Ooh, yes he was.
– Ooh, Evet oydu.
The only one who could ever reach me
– Bana ulaşabilecek tek kişi
He was the sweet-talking son of a preacher man.
– Vaiz bir adamın tatlı dilli oğluydu.
The only one who could ever teach me
– Bana öğretebilecek tek kişi
I guess it was the son of a preacher man.
– Sanırım bir vaizin oğluydu.
The only one who could ever move me
– Beni hareket ettirebilecek tek kişi
Sweet talking son of the preacher man
– Vaiz adamın tatlı konuşan oğlu
The only one who could ever move me
– Beni hareket ettirebilecek tek kişi
Was the son of the preacher man
– Vaiz adamın oğluydu.

Dusty Springfield – Son Of A Preacher Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.