My body empty
– Vücudum boş
My intestines miss
– Bağırsaklarım özlüyor
All of her poisonous tendencies, sick
– Tüm zehirli eğilimleri, hasta
All my emotions have ceased to exist
– Tüm duygularım yok oldu
Believe me the venom’s released when you slit
– İnan bana zehir yarıldığında salınır.
She will not hang me
– Beni asmayacak.
I’ll hang me, myself
– Beni asarım kendimi
Me and myself have been my only friends
– Ben ve ben tek dostlarımızdık.
Recently threw everything off my shelf
– Son zamanlarda her şeyi rafımdan attım.
She gets on my lap and then I-
– O kucağıma alır ve sonra ben-
Race
– Yarış
(Race)
– (Yarış)
(Race)
– (Yarış)
My mind gets
– Aklım alır
Drowned by rain that falls
– Yağan yağmurda boğuldu
And only I can embrace her loving
– Ve sadece ben onu severek kucaklayabilirim
She always let’s my sun in
– Her zaman güneşimi içeri alır.
But when I try to race by
– Ama yarışmaya çalıştığımda
She laps, laps, laps
– O turlar, turlar, turlar
And lands up on my lap again
– Ve tekrar kucağıma iniyor
I don’t look at you but see ya
– Sana bakmıyorum ama görüşürüz.
Ahora no te puedo mirar
– Ahora hayır te puedo mirar
Y siempre fuiste mía
– Y siempre fuiste mía
She gets on my lap and then I
– O kucağıma alır ve sonra ben
Race
– Yarış
(Race)
– (Yarış)
(Race)
– (Yarış)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.