East 17 – Stay Another Day İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Stay now)
– (Şimdi kal)
Baby if you’ve got to go away
– Bebek eğer var uzakta
Don’t think I could take the pain (Stay now)
– Acıyı alabileceğimi sanmıyorum (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don’t leave me alone like this
– Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don’t you say it’s the final kiss (Stay now)
– Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)

Don’t you know we’ve come too far now
– Çok ileri gittiğimizi bilmiyor musun?
Just to go and try to throw it all away
– Sadece git ve hepsini atmaya çalış
Thought I heard you say you love me
– Beni sevdiğini söylediğini duyduğumu sandım.
That your love was gonna be here to stay
– Aşkının burada kalacağını
I’ve only just begun to know you
– Sadece seni tanımaya başladım
All I can say is won’t you stay just one more day?
– Tek söyleyebileceğim bir gün daha kalmayacak mısın?

(Stay now)
– (Şimdi kal)
Baby if you’ve got to go away
– Bebek eğer var uzakta
Don’t think I could take the pain
– Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don’t leave me alone like this
– Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don’t you say it’s the final kiss (Stay now)
– Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)

I touch your face while you are sleeping
– Uyurken yüzüne dokunuyorum.
And hold your hand, don’t understand what’s going on
– Ve elini tut, neler olduğunu anlama
Good times we had return to haunt me
– Bana musallat olmak için iyi zamanlar geçirdik
Though it’s for you, all that I do seems to be wrong
– Bu senin için olsa da, yaptığım her şey yanlış gibi görünüyor

(Stay now, stay now)
– (Şimdi kal, şimdi kal)
Baby if you’ve got to go away
– Bebek eğer var uzakta
Don’t think I could take the pain
– Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don’t leave me alone like this
– Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don’t you say it’s the final kiss (Stay now)
– Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)

Baby if you’ve got to go away
– Bebek eğer var uzakta
Don’t think I could take the pain
– Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don’t leave me alone like this
– Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don’t you say it’s the final kiss (Stay now)
– Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)

(Stay) Baby if you’ve got to go away
– (Kal) bebeğim, eğer gitmen gerekiyorsa
Don’t think I could take the pain (Stay)
– Acıyı kaldırabileceğimi sanmıyorum (kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
(Stay) Oh don’t leave me alone like this
– (Kal) Oh beni böyle yalnız bırakma
Don’t you say it’s the final kiss (Stay now)
– Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won’t you stay another day? (Stay now)
– Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın