Easy Life – Nightmares İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Who gives a fuck about my nightmares?
– Kabuslarım kimin umurunda?
‘Cause I can barely focus when I’m like this
– Çünkü bu haldeyken zar zor odaklanabiliyorum.
And lately, forty wings would be just priceless
– Ve son zamanlarda, kırk kanat sadece paha biçilmez olurdu
I wrestle with myself and with my vices
– Kendimle ve kötü alışkanlıklarımla savaşıyorum
But no one gives a fuck about my nightmares
– Ama kimse kabuslarımı umursamıyor.

But it’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh)
– Ama bu konuda endişelenmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh oh)
It’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh)
– Kendinizi endişelendirmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh ohhh)

It’s all a bit of fun until somebody gets hurt
– Birisi yaralanana kadar her şey biraz eğlenceli
I’ll take it with a pinch of salt, another lesson learned
– Bir tutam Tuzla alacağım, başka bir ders öğrendim
But I don’t need to know what’s real or not no more
– Ama artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok
I don’t need to know what’s real or not no more
– Artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok

Who gives a fuck about my nightmares?
– Kabuslarım kimin umurunda?
No use in moaning when they’re right there
– Oradayken inlemenin faydası yok.
Face down on my pillow ’cause tonight there’s no surprises
– Yastığıma yaslan, çünkü bu gece sürpriz yok.
You go ahead and get some sleep I’ll take the night shift
– Sen git biraz uyu, ben gece vardiyasına gidiyorum.
No one gives a fuck about my nightmares
– Kimse kabuslarımı umursamıyor.

But it’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh)
– Ama bu konuda endişelenmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh oh)
It’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh)
– Kendinizi endişelendirmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh ohhh)

It’s all a bit of fun until somebody gets hurt
– Birisi yaralanana kadar her şey biraz eğlenceli
I’ll take it with a pinch of salt, another bridge is burned
– Bir tutam Tuzla alacağım, başka bir köprü yakıldı
But I don’t need to know what’s real or not no more
– Ama artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok
I don’t need to know what’s real or not no more
– Artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok

Yeah
– Evet
And now my best friends belling me like
– Ve şimdi en iyi arkadaşlarım beni seviyor
(Hi) Hello (Hi) Hello (Hi)
– (Merhaba) Merhaba (Merhaba) Merhaba (Merhaba)
What’s your movements tonight?
– Bu geceki hareketlerin neler?
Are you feeling alright, should we try and get a little bit
– Kendini iyi hissediyor musun, biraz deneyelim mi
(Hi) Hello (Hello) Lemons (Hi)
– (Merhaba) Merhaba (Merhaba) Limonlar (Merhaba)
I’ve never been so tired and lately I don’t feel quite right
– Hiç bu kadar yorgun olmamıştım ve son zamanlarda tam olarak doğru hissetmiyorum

But It’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh)
– Ama bu konuda endişelenmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh oh)
It’s nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh)
– Kendinizi endişelendirmeniz gereken bir şey değil (oh oh, oh ohhh)

It’s all a bit of fun until somebody gets hurt
– Birisi yaralanana kadar her şey biraz eğlenceli
I’ll take it with a pinch of salt, another lesson learned
– Bir tutam Tuzla alacağım, başka bir ders öğrendim
But I don’t need to know what’s real or not no more
– Ama artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok
I don’t need to know what’s real or not no more
– Artık neyin gerçek olup olmadığını bilmeme gerek yok

Everybody on the late-night shift
– Herkes gece vardiyasında
Everybody on a drinking crisis
– Herkes içki krizinde
Ain’t nobody wanna feel like this
– Kimse böyle hissetmek istemiyor
Everybody on the late-night shift
– Herkes gece vardiyasında
Everybody on the brink of crisis
– Krizin eşiğinde olan herkes
No one gives a fuck about my nightmares
– Kimse kabuslarımı umursamıyor.
But it’s nothing you should worry yourself about
– Ama endişelenmen gereken bir şey yok.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın