Ah-lah-m-lah-lah
– Ah-lah-m-lah-lah
Uh, check
– Uh, kontrol et
Rozay AKA Thick Smoke (ah-lah-m-lah-lah)
– Rozay AKA Kalın Duman (ah-lah-m-lah-lah)
Hit the corner, burnin’ rubber like a stunt driver
– Köşeye vur, dublör şoförü gibi lastik yakıyor
Burning marijuana, bitch, I’m a bit liver (huh)
– Esrar yakıyorum, kaltak, biraz ciğerim.
Gotta keep a bitch in check, microphone check (check)
– Orospuyu kontrol altında tutmalıyım, mikrofon kontrolü (kontrol)
Killed your boy’s career, still no arrest yet
– Oğlunun kariyerini öldürdü, hala tutuklama yok
Snow white yacht in my red Yeezys
– Kırmızı Yeezys’imde kar beyazı yat
Ed Sheeran got the city streets tweakin’ (uh)
– Ed Sheeran şehir sokaklarını ayarladı.
On a back block you may catch the Boss (Boss)
– Bir arka blokta Patronu yakalayabilirsiniz (Patron)
M-cig, let it vape so we liftin’ off
– M-cig, bırak vape yapsın, biz de kaçalım.
With a weapon, go to steppin’ like I’m Kevin Spacey (uh)
– Silahla, Kevin Spacey’mişim gibi adım atmaya git.
No prom date, women they would love to hate me (what?)
– Balo randevusu yok, benden nefret etmek isteyecekleri kadınlar (ne?)
It’s such a pretty thing, life is such a bitch (tell ’em)
– Bu çok güzel bir şey, hayat böyle bir kaltak (söyle onlara)
Went to sleep as friends, waking up to this (Lord)
– Arkadaş olarak uyudu, buna uyandı (Lord)
See it my way or see me at the top (uh)
– Ya benim yöntemimle gör ya da beni zirvede gör (uh)
Built an empire, bitch, off a nickel rock (woo)
– Bir imparatorluk kur, kaltak, bir nikel kayasından (woo)
Microphone check, microphone check (check)
– Mikrofon kontrolü, mikrofon kontrolü (kontrol)
We came to party, smoke until there’s nothing left
– Partiye geldik, hiçbir şey kalmayana kadar sigara içtik.
I met this girl late last year
– Bu kızla geçen yılın sonlarında tanıştım.
She said, “Don’t you worry, if I disappear”
– “Kaybolursam endişelenme” dedi.
I told her I’m not really looking for another mistake
– Ona başka bir hata aramayacağımı söyledim.
I called an old friend thinking that the trouble could wait
– Eski bir arkadaşımı aradım, bela bekleyebilir diye düşündüm.
But then I jumped right in, a week later returned
– Ama sonra hemen atladım, bir hafta sonra geri döndüm.
I reckon she was only looking for a lover to burn
– Sanırım sadece yanacak bir sevgili arıyordu.
But I gave her my time for two or three nights
– Ama ona zamanımı iki ya da üç gece verdim.
Then I put it on pause until the moment was right
– Sonra o an doğru olana kadar duraklattım
I went away for months until our paths crossed again
– Yollarımız tekrar kesişene kadar aylarca uzaklara gittim.
She told me I was never looking for a friend
– Bana asla bir arkadaş aramayacağımı söyledi.
Maybe you could swing by my room around ten
– Belki saat on gibi odama uğrarsın.
Baby, bring the lemon and a bottle of gin
– Bebeğim, limonu ve bir şişe cin getir.
We’ll be in between the sheets ’til the late a.m.
– Sabah geç saatlere kadar çarşafların arasında olacağız.
Baby if you wanted me, then you should have just said
– Bebeğim, eğer beni isteseydin, o zaman söylemeliydin.
She’s singing
– O şarkı
Ah-lah-m-lah-lah
– Ah-lah-m-lah-lah
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
That heart is so cold
– O kalp çok soğuk
All over my own
– Hepsi kendi yüzüme
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
I told her, she knows
– Ona söyledim, biliyor
Take aim and reload
– Nişan al ve yeniden yükle
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
And for a couple of weeks, I only wanna see her
– Ve birkaç haftalığına, sadece onu görmek istiyorum.
We drink away the days with a take away pizza
– Paket servis pizzayla günlerimizi içiyoruz.
Before a text message was the only way to reach her
– Kısa mesajdan önce ona ulaşmanın tek yolu buydu.
Now she’s staying at my place, and loves the way I treat her
– Şimdi benim evimde kalıyor ve ona nasıl davrandığımı seviyor.
Singing out Aretha, all over the track like a feature
– Aretha’yı şarkı söyleyerek, parçanın her yerinde bir özellik gibi
And never wants to sleep, I guess that I don’t want to either
– Ve asla uyumak istemiyorum, sanırım ben de istemiyorum
But me and her, we make money the same way
– Ama o ve ben aynı şekilde para kazanıyoruz.
Four cities, two planes, the same day
– Dört şehir, iki uçak, aynı gün
And those shows have never been what it’s about
– Ve bu şovlar hiç bu kadar önemli olmamıştı.
But maybe we’ll go together, and just figure it out
– Ama belki birlikte gideriz ve bir yolunu buluruz.
I’d rather put on a film with you and sit on the couch
– Seninle bir film çekip kanepeye oturmayı tercih ederim.
But we should get on the plane or we’ll be missing it now
– Ama uçağa binmeliyiz yoksa şimdi kaçırıyor olacağız.
Wish I’d have written it down, the way that things played out
– Keşke bunu yazsaydım, işlerin nasıl yürüdüğünü
When she was kissing him, how I was confused about
– Ben ne kadar onu öpmeye geldiği konusunda kafası karışık
Now she should figure it out, while I’m sat here singing
– Ben burada oturup şarkı söylerken o bunu çözmeli.
Ah-lah-m-lah-lah
– Ah-lah-m-lah-lah
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
That heart is so cold
– O kalp çok soğuk
All over my own
– Hepsi kendi yüzüme
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
I told her, she knows
– Ona söyledim, biliyor
Take aim and reload
– Nişan al ve yeniden yükle
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah) Ayo break it down for ’em, uh
– (Ah-lah-m-lah-lah) Ayo onlar için yıkın, uh
On my hotel door
– Otel kapımda
I don’t even know if she knows what for
– Ne için olduğunu bilip bilmediğini bile bilmiyorum.
She was crying on my shoulder, I already told you
– Omzumda ağlıyordu, sana söylemiştim.
Trust and respect is what we do this for
– Güven ve saygı bunun için yapıyoruz
I never intended to be next
– Bir sonraki olmayı hiç düşünmedim.
But you didn’t need to take him to bed, that’s all
– Ama onu yatağa götürmene gerek yoktu, hepsi bu
And I never saw him as a threat
– Ve onu hiç tehdit olarak görmedim.
Until you disappeared with him to have sex, of course
– Onunla seks yapmak için ortadan kaybolana kadar tabii ki
It’s not like we were both on tour
– İkimiz de turnedeymişiz gibi değil.
We were staying on the same fucking hotel floor
– Aynı otel katında kalıyorduk.
And I wasn’t looking for a promise or commitment
– Ve bir söz ya da bağlılık aramıyordum.
But it was never just fun, and I thought you were different
– Ama asla sadece eğlenceli olmadı ve senin farklı olduğunu düşündüm.
This is not the way you realise what you wanted
– Ne istediğini bu şekilde anlayamazsın.
It’s a bit too much, too late if I’m honest
– Dürüst olursam biraz fazla, çok geç.
And all this time God knows I’m singing
– Ve tüm bu zaman boyunca Tanrı biliyor şarkı söylüyorum
Ah-lah-m-lah-lah
– Ah-lah-m-lah-lah
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
That heart is so cold
– O kalp çok soğuk
All over my own
– Hepsi kendi yüzüme
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
I told her, she knows
– Ona söyledim, biliyor
Take aim and reload
– Nişan al ve yeniden yükle
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
That heart is so cold
– O kalp çok soğuk
All over my own
– Hepsi kendi yüzüme
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)
Don’t fuck with my love
– Aşkımla uğraşma.
I told her, she knows
– Ona söyledim, biliyor
Take aim and reload
– Nişan al ve yeniden yükle
I don’t wanna know that, babe
– Bunu bilmek istemiyorum bebeğim.
(Ah-lah-m-lah-lah)
– (Ah-lah-m-lah-lah)

Ed Sheeran – Don’t (Rick Ross Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.