Einár – Nu Vi Skiner İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Straynané
– Başıboş

Ända sen jag varit liten
– Çocukluğumdan beri
Har jag velat bli en G, len
– G olmak istedim mi, len?
Så jag hämtade in keysen
– Ben de keysen’i getirdim.
Och jag duckade polisen
– Ve polisin elinden kurtuldum
Mamma, ser du hur jag sliter?
– Anne, nasıl çalıştığımı görüyor musun?
Efter andra bättre tider
– Diğer iyi zamanlardan sonra
Nu jag kämpar med musiken
– Şimdi müzikle boğuşuyorum.
Kolla, mamma, nu vi skiner
– Bak anne, parlayalım
(Nu vi skiner, eyo)
– (Şimdi parlıyoruz eyo)

Mamma, det har varit tufft, det har varit tufft
– Anne, çok zordu, çok zordu.
Men oavsett vad, du har aldrig varit en bluff
– Ama ne olursa olsun, hiç aldatmaca olmadın.
Du har alltid varit där när allting har varit cutt
– Her şey kesildiğinde hep oradaydın.
Men nu vi kastar problemen för jag har tagit mig upp
– Ama şimdi sorunları çözdüğüm için atıyoruz.
Och pengarna som kommer nu är vita
– Ve şimdi gelen para beyaz
Jag ska köpa oss en villa, nu är vi rika
– Bize bir villa alacağım, artık zenginiz.
Jag ska hämta ett garage med flera bilar
– Birkaç arabalı bir garaj alacağım.
Mannen, fuck att stå i centrum nu och deala
– Adamım, şimdi merkez olmak ve anlaşmak
Du, du har varit där när polisen har stormat
– Hey, polis saldırdığında oradaydın.
Du har varit där varje gång det vart shorba
– Ne zaman shorba olsa oradaydın.
Du har kommit till arresten för mig när du har jobbat
– Çalıştıktan sonra benim için tutuklamaya geldin.
Jag ska köpa dig ett slott och en diamantklocka
– Sana bir kale ve bir elmas saat alacağım.
Vem är som du, vem är som du?
– Kim senin gibi, kim senin gibi?
Du har varit lugn när allting har varit sjukt
– Her şey hasta olduğunda sakindin.
Och knulla socialen för de sätter LVU
– Ve lvu’yu koydukları için sosyal hizmetleri siktir et
De vet ingenting om oss, wallah, wallah, de är slut, ey, mamma
– Bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyorlar, wallah, wallah, onlar bitti, ey, anne

Ända sen jag varit liten
– Çocukluğumdan beri
Har jag velat bli en G, len
– G olmak istedim mi, len?
Så jag hämtade in keysen
– Ben de keysen’i getirdim.
Och jag duckade polisen
– Ve polisin elinden kurtuldum
Mamma, ser du hur jag sliter?
– Anne, nasıl çalıştığımı görüyor musun?
Efter andra bättre tider
– Diğer iyi zamanlardan sonra
Nu jag kämpar med musiken
– Şimdi müzikle boğuşuyorum.
Kolla, mamma, nu vi skiner
– Bak anne, parlayalım
(Nu vi skiner, eyo)
– (Şimdi parlıyoruz eyo)

Ah, nu pengarna rullar in, pengarna rullar in
– Ah, şimdi para akıyor, para akıyor
Hatare, jalla brinn, jag kommer från ingenting
– Hater, jalla brinn, ben hiçbir şeyden gelmedim.
Nu jag blivit förebild för ungarna här omkring
– Şimdi buradaki çocuklar için rol model oluyorum.
Nu folket som hatade förut hör av sig och slår en pling
– Şimdi daha önce nefret eden insanlar temasa geçip bir penise çarptılar.
Eyo, mannen, jag är skitz, fråga Hamza
– Eyo, adamım, ben skitz’im, Hamza’ya sor
Mina hits får dig dansa
– Hitlerim seni dans ettirecek.
Tog en risk, gillar chansa
– Risk almak gibi, risk almak gibi
Har min dick i hennes hals
– Sikimi boğazına sok
Oh, shit, fuck att prata om min dick
– Lanet olsun, sikimden bahsederken
Men hon fastnade på min drip
– Ama damlamama yapıştı.
Och hon sjunger nu på min hit
– Ve şimdi benim vuruşumda şarkı söylüyor
Ey, jag vill röka min äzi i fred med en gäri bredvid
– Ey, yandaki bir gäri ile huzur içinde äzi’mi içmek istiyorum.
Jag är ärlig med det, jag är ärlig med det
– Ona karşı dürüstüm, ona karşı dürüstüm
Och med allt som jag gjort, man kan göra till en film
– Ve tüm yaptıklarımla, bir filme dönüşebilirsin.
Och livet som jag levt, det har varit långt från chill
– Ve yaşadığım hayat, soğuktan çok uzaktı.
Men livet som jag levt, det har varit ganska vilt
– Ama yaşadığım hayat oldukça vahşiydi.
Men nu, mamma kolla kontot, det är mitt
– Ama şimdi, anne hesabı kontrol et, o benim

Ända sen jag varit liten
– Çocukluğumdan beri
Har jag velat bli en G, len
– G olmak istedim mi, len?
Så jag hämtade in keysen
– Ben de keysen’i getirdim.
Och jag duckade polisen
– Ve polisin elinden kurtuldum
Mamma, ser du hur jag sliter?
– Anne, nasıl çalıştığımı görüyor musun?
Efter andra bättre tider
– Diğer iyi zamanlardan sonra
Nu jag kämpar med musiken
– Şimdi müzikle boğuşuyorum.
Kolla, mamma, nu vi skiner
– Bak anne, parlayalım
(Nu vi skiner, eyo)
– (Şimdi parlıyoruz eyo)

Ända sen jag varit liten
– Çocukluğumdan beri
Har jag velat bli en G, len
– G olmak istedim mi, len?
Så jag hämtade in keysen
– Ben de keysen’i getirdim.
Och jag duckade polisen
– Ve polisin elinden kurtuldum
Mamma, ser du hur jag sliter?
– Anne, nasıl çalıştığımı görüyor musun?
Efter andra bättre tider
– Diğer iyi zamanlardan sonra
Nu jag kämpar med musiken
– Şimdi müzikle boğuşuyorum.
Kolla, mamma, nu vi skiner
– Bak anne, parlayalım
Nu vi skiner
– Şimdi parlıyoruz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın