Oooooh
– Oooooh
Oooooh
– Oooooh
Now you say you’re lonely
– Şimdi yalnız olduğunu söylüyorsun.
You cried the long night through
– Üzerinden uzun gece ağladın
Well, you can cry me a river
– Beni bir nehirde ağlatabilirsin.
Cry me a river
– Ağla bana bir nehir
I cried a river over you
– Senin üzerinde bir nehir ağladım
Now you say you’re sorry
– Şimdi üzgün olduğunu söylüyorsun.
For being so untrue
– Bu kadar doğru olmadığın için
Well, you can cry me a river
– Beni bir nehirde ağlatabilirsin.
Cry me a river
– Ağla bana bir nehir
‘Cause I cried, I cried, I cried a river over you
– Çünkü ağladım, ağladım, senin üzerinde bir nehir ağladım
You drove me nearly drove me out of my head
– Beni neredeyse kafamdan atacaktın.
While you never shed a tear
– Sen hiç gözyaşı dökmezken
Remember, I remember all that you said
– Unutma, söylediğin her şeyi hatırlıyorum.
Told me love was too plebeian
– Bana aşkın çok pleb olduğunu söyledi.
Told me you were through with me
– Benimle işin bittiğini söyledi.
And now you say, you say you love me
– Ve şimdi diyorsun ki, beni sevdiğini söylüyorsun
Well, just to prove you do
– Sadece kanıtlamak mı
Come on and cry me a river
– Hadi ağla bana bir nehir
Cry me a river
– Ağla bana bir nehir
‘Cause I cried a river over you
– Çünkü senin üzerinde bir nehir ağladım
You drove me, nearly drove me out of my head
– Beni sen sürdün, neredeyse beni kafamdan atacaktın.
While you never shed a tear
– Sen hiç gözyaşı dökmezken
Remember, re-remember all that you said
– Dediğini hatırlasana yeniden hatırlamak
Told me love was too plebeian
– Bana aşkın çok pleb olduğunu söyledi.
Told me you were through with me and
– Benimle işin bittiğini ve
Now, now you say you love me
– Şimdi, şimdi beni sevdiğini söylüyorsun.
Well, just to prove you do
– Sadece kanıtlamak mı
Come on and cry, cry, cry me a river
– Hadi ağla, ağla, ağla bana bir nehir
Cry me a river
– Ağla bana bir nehir
‘Cause I cried a river over you
– Çünkü senin üzerinde bir nehir ağladım
If my pillow could talk imagine what it would have said
– Yastığım konuşabilseydi ne yazacağını hayal et
It would be a river of tears I cried in bed
– Yatakta ağladığım bir gözyaşı nehri olurdu.
So, you can cry me a river
– Yani, bana bir nehir ağlayabilirsin
Daddy, go ‘head and cry a river
– Baba, git ve bir nehir ağla
‘Cause I cried, how I cried
– Çünkü ağladım, nasıl ağladım
A river over you
– Senin üzerinde bir nehir
How I cried a river over you
– Senin üzerinde nasıl bir nehir ağladım

Ella Fitzgerald – Cry Me A River İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.