Emeli Sandé – Free As A Bird İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been tearing down the walls
– Duvarları yıkıyordum.
I’ve been kicking down the doors
– Kapıları tekmeliyordum.
I’ve been burning all the boxes
– Bütün kutuları yakıyordum.
‘Cause I’m a slave to only truth
– Çünkü ben sadece gerçeğin kölesiyim.
I’m as wild as a wolf
– Bir kurt kadar vahşiyim
You can’t keep me from the mountains
– Beni dağlardan uzak tutamazsın.

I’m replacing all my demons
– Tüm şeytanlarımın yerini alıyorum.
For the sweetest songs of freedom
– Özgürlüğün en tatlı şarkıları için
Last night I had a dream that I could fly
– Dün gece uçabileceğim bir rüya gördüm.

Now, baby, I, I’m as free as a bird
– Şimdi bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.
I’m as free as a bird
– Bir kuş kadar özgürüm
Baby, I, I don’t know if you’ve heard
– Bebeğim, duydun mu bilmiyorum.
I don’t know if you’ve heard
– Duydun mu bilmiyorum.
But I taught my heart to sing
– Ama kalbime şarkı söylemeyi öğrettim.
And I found me a pair of wings
– Ve kendime bir çift kanat buldum.
Now, baby, I, I’m as free as a bird
– Şimdi bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.
I’m as free as a bird
– Bir kuş kadar özgürüm

I’ve been flying through the trees
– Ağaçların arasından uçuyordum.
I’ve been dancing on the breeze
– Esintiyle dans ediyordum.
I kiss the sun now every morning
– Şimdi her sabah güneşi öpüyorum.
I’ve been shaking off the chains
– Zincirleri sallıyordum.
I’ve been giving up the games
– Oyunlardan vazgeçiyorum.
I’ve been answering my calling
– Telefonuma cevap veriyorum.

And as soon as I surrendered
– Ve teslim olur olmaz
The light began to enter
– Işık içeri girmeye başladı
Last night I had a dream that I could fly
– Dün gece uçabileceğim bir rüya gördüm.

Now, baby, I, I’m as free as a bird
– Şimdi bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.
I’m as free as a bird
– Bir kuş kadar özgürüm
Baby, I, I don’t know if you’ve heard
– Bebeğim, duydun mu bilmiyorum.
I don’t know if you’ve heard
– Duydun mu bilmiyorum.
But I taught my heart to sing
– Ama kalbime şarkı söylemeyi öğrettim.
And I found me a pair of wings
– Ve kendime bir çift kanat buldum.
Now, baby, I, I’m free as a bird
– Şimdi bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.
I’m as free as a bird
– Bir kuş kadar özgürüm

Baby, I, I’m as free as a bird
– Bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.
I’m as free as a bird
– Bir kuş kadar özgürüm
Oh I, I don’t know if you’ve heard
– Oh ben, duydun mu bilmiyorum
I don’t know if you’ve heard
– Duydun mu bilmiyorum.
But I taught my heart to sing
– Ama kalbime şarkı söylemeyi öğrettim.
And I gave me a pair of wings
– Ve bana bir çift kanat verdim
Now, baby, I, I’m as free as a bird
– Şimdi bebeğim, ben bir kuş kadar özgürüm.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın