You’ve got the words to change a nation
– Kelimeleri bir ulus değiştirmelisin
But you’re biting your tongue
– Ama dilini ısırıyorsun.
You’ve spent a lifetime stuck in silence
– Bir ömür boyu sessizlik içinde kaldın
Afraid you’ll say something wrong
– Yanlış bir şey söyleyeceğinden korkuyorum.
If no one ever hears it
– Eğer kimse duymazsa
How we gonna learn your song?
– Şarkını nasıl öğreneceğiz?
So come, come on
– Öyleyse gel, hadi
Come on, come on
– Hadi, hadi
You’ve got a heart as loud as lions
– Aslanlar kadar gürültülü bir kalbin var.
So why let your voice be tamed?
– Peki neden sesin evcilleştirilsin?
Baby we’re a little different
– Bebeğim biraz farklıyız.
There’s no need to be ashamed
– Utanılacak bir şey yok.
You’ve got the light to fight the shadows
– Gölgelerle savaşmak için ışığın var.
So stop hiding it away
– Bu yüzden saklamayı bırak
Come on, come on
– Hadi, hadi
I wanna sing
– Şarkı söylemek istiyorum
I wanna shout
– Bağırmak istiyorum
I wanna scream ’til the words dry out
– İstiyorum çığlık ‘sözleri kuru til
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– Bu yüzden tüm gazetelere koy, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
– Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
No-oh-oh
– Hayır-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
At night we’re waking up the neighbours
– Geceleri komşuları uyandırıyoruz.
While we sing away the blues
– Biz blues şarkı söylerken
Making sure that we’re remembered
– Hatırlandığımızdan emin olmak için
Yeah, ’cause we all matter too
– Evet, çünkü hepimiz de önemliyiz.
If the truth has been forbidden
– Eğer gerçek yasaklanmışsa
Then we’re breaking all the rules
– O zaman tüm kuralları çiğniyoruz.
So come on, come on
– Hadi, hadi
Come on, come on
– Hadi, hadi
Lets get the tv and the radio
– Tv ve radyoyu alalım
To play our tune again
– Melodimizi tekrar çalmak için
It’s ’bout time we got some airplay
– Dersin zamanı geldi bazı airplay var
Of our version of events
– Olayların bizim versiyonu
There’s no need to be afraid
– Korkacak bir şey yok.
I will sing with you my friend
– Seninle şarkı söyleyeceğim arkadaşım
Come on, come on
– Hadi, hadi
I wanna sing
– Şarkı söylemek istiyorum
I wanna shout
– Bağırmak istiyorum
I wanna scream, ’til the words dry out
– Çığlık atmak istiyorum, kelimeler kuruyana kadar
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– Bu yüzden tüm gazetelere koy, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
– Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Yeah we’re all wonderful, wonderful people
– Evet, hepimiz harika, harika insanlarız.
So when did we all get so fearful?
– Ne zaman hepimiz bu kadar korktuk?
Now we’re finally finding our voices
– Şimdi nihayet sesimizi buluyoruz
So take a chance, come help me sing this
– Bu yüzden bir şans ver, gel ve bunu söylememe yardım et
Yeah we’re all wonderful, wonderful people
– Evet, hepimiz harika, harika insanlarız.
So when did we all get so fearful?
– Ne zaman hepimiz bu kadar korktuk?
And now we’re finally finding our voices
– Ve şimdi nihayet sesimizi buluyoruz
Just take a chance, come help me sing this
– Sadece bir şans ver, gel ve bunu söylememe yardım et
I wanna sing
– Şarkı söylemek istiyorum
I wanna shout
– Bağırmak istiyorum
I wanna scream ’til the words dry out
– İstiyorum çığlık ‘sözleri kuru til
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– Bu yüzden tüm gazetelere koy, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
– Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
I wanna sing
– Şarkı söylemek istiyorum
I wanna shout
– Bağırmak istiyorum
I wanna scream ’til the words dry out
– İstiyorum çığlık ‘sözleri kuru til
So put it in all of the papers, I’m not afraid
– Bu yüzden tüm gazetelere koy, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
– Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Ohhhhh
– Ohhhhh
Emeli Sandé – Read All About It, Part III İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.