Siempre me dice que ya no está enamora’o
– Bana her zaman artık aşık olmadığını söyler.
Pero a las tres de la mañana me ha llama’o
– Ama sabahın üçünde beni aradı.
Soy su heroína, sé que lo tengo engancha’o (Engancha’o)
– Ben onun kahramanıyım, onu kandırdığımı biliyorum.
En sus pupila’ veo que está intoxica’o (Intoxica’o)
– Öğrencisinde ‘Sarhoş olduğunu görüyorum’ (Sarhoş)
Siempre me dice que ya no está enamora’o
– Bana her zaman artık aşık olmadığını söyler.
Pero a las tres de la mañana me ha llama’o
– Ama sabahın üçünde beni aradı.
Soy su heroína, sé que lo tengo engancha’o (Engancha’o)
– Ben onun kahramanıyım, onu kandırdığımı biliyorum.
En sus pupila’ veo que está intoxica’o, ey-yeah
– Öğrencisinde ‘Sarhoş olduğunu görüyorum’, hey-evet
Ba-Baby, me llamá’ para tomarno’ un Baileys
– Bebeğim, beni bir Baileys almaya çağırdı.
Si ‘tamo lejos me pide sexting
– Eğer tamo benden seks yapmamı isterse
I’m not available, nene, tú ‘tá crazy (Crazy)
– Ben müsait değilim bebeğim, sen delisin (Deli)
Me quiere—Me quiere más que el Barça a Messi (Messi)
– Beni seviyor – Beni Barça’nın Messi’yi sevdiğinden daha çok seviyor (Messi)
Pe-Pero, papi, si ni te dije “te quiero”, controla tus feelings
– Ama baba, eğer sana “Seni seviyorum” demeseydim, duygularını kontrol et…
No hagas que esta peli ya tenga su finish (Mmm)
– Bu filmin zaten bitmesini sağlama (Mmm)
No hagas perder mi tiempo
– Zamanımı harcama
En su cama le di play-play-play-play-play
– Yatağında ona çal-çal-çal-çal-çal verdim
En su mente estoy replay-play-play-play-play
– Aklı-çal çal çal çal çal—tekrar ediyorum
Cada ve’ que quiere sex
– Seks isteyen herkes
Llama al diablo, 666, 6-6-6-6
– Şeytanı çağır, 666, 6-6-6-6
Siempre me dice que ya no está enamora’o
– Bana her zaman artık aşık olmadığını söyler.
Pero a las tres de la mañana me ha llama’o (Me ha llama’o)
– Ama sabahın üçünde beni aradı (Beni aradı).
Soy su heroína, sé que lo tengo engancha’o (Engancha’o)
– Ben onun kahramanıyım, onu kandırdığımı biliyorum.
En sus pupila’ veo que está intoxica’o (Intoxica’o)
– Öğrencisinde ‘Sarhoş olduğunu görüyorum’ (Sarhoş)
In-In-In the morning ya y tú sigue’ aquí
– Sabah oldu ve sen hala buradasın.
Pidiéndome más de lo que te di
– Benden sana verdiğimden fazlasını istemek
A tu corazón fui y te lo jodí
– Kalbine gittim ve senin için her şeyi mahvettim.
Y aunque lo niegues, sabes que
– İnkar etsen bile bunu biliyorsun.
Se te nota en los ojo’, veo cómo vas quedando loco
– Gözlerinde beliriyor, nasıl delirdiğini görüyorum.
La serotonina te delata poco a poco
– Serotonin seni azar azar ele veriyor.
E-Está luchando con sus demonio’
– Şeytanlarıyla mücadele ediyor.
Pa-Para superar lo de nosotro’
– Pa-üzerimizde olsun’
En su cama le di play-play-play-play-play
– Yatağında ona çal-çal-çal-çal-çal verdim
Y en su mente estoy replay-play-play-play-play
– Ve onun zihninde ben oynuyorum-oynuyorum-oynuyorum-oynuyorum
Cada ve’ que quiere sex
– Seks isteyen herkes
Llama al diablo, 666, 6-6-6-6 (666)
– Şeytanı çağır, 666, 6-6-6-6 (666)
Siempre me dice que ya no está enamora’o
– Bana her zaman artık aşık olmadığını söyler.
Pero a las tres de la mañana me ha llama’o (Me ha llama’o)
– Ama sabahın üçünde beni aradı (Beni aradı).
Soy su heroína, sé que lo tengo engancha’o (Engancha’o)
– Ben onun kahramanıyım, onu kandırdığımı biliyorum.
En sus pupila’ veo que está intoxica’o (Intoxica’o)
– Öğrencisinde ‘Sarhoş olduğunu görüyorum’ (Sarhoş)
Emilia, mami
– Emilia, anne.
Nicki Nicole
– Nicki Nicole
Los del espacio, mami
– Uzaydan gelenler, anne
This is the Big One
– Bu Büyük Olan.
FMK
– FMK
Siempre me dice que ya no está enamora’o, ey, eh
– Bana her zaman artık aşık olmadığını söyler, hey, eh
Emilia & NICKI NICOLE – intoxicao İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.