Eminem Feat. D12 – Under The Influence İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

So you can suck my dick if you don’t like my shit
– Yani benim bokumu sevmiyorsan benim horoz emmek mümkün olacak
‘Cause I was high when I wrote this so suck my dick
– Çünkü bunu yazarken kafam iyiydi, bu yüzden sikimi em

Two pills I pop, ’til my pupils swell up like two pennies
– Gözbebeklerim iki kuruş gibi şişene kadar iki hap içiyorum
I’m Clint Eastwood in his mid twenties
– Ben yirmili yaşlarının ortalarında Clint Eastwood’um
A young ass man with a trash can strapped to the back of his ass
– Çöp tenekesi olan genç bir adam kıçının arkasına sarılı
So the rats can’t chew through his last pants
– Böylece fareler son pantolonunu çiğneyemezler.

I’m like a mummy at night, fightin’ with bright lightning
– Geceleri bir anne gibiyim, parlak şimşeklerle savaşıyorum
Frightened with five little white Vicadin’ pills bitin’ him
– Onu ısırmak için beş küçük beyaz Vicadin hapı ile korkmuş
I’m like a fuckin’ wasp in the hospital lost
– Hastanede kaybolmuş bir Eşek arısı gibiyim.
Stingin’ the fuck outta everything I come across in the halls
– Koridorlarda karşılaştığım her şeyi sokuyorum.

I light a candle and place it up on the mantle
– Bir mum yakıyorum ve mantoya koyuyorum
Grab a knife at the blade and stab you with the fuckin’ handle
– Bıçağa bir bıçak tut ve seni lanet sapla bıçakla
So when you find yourself wrapped up in the blinds, hurtin’
– Bu yüzden kendinizi panjurlara sarılmış bulduğunuzda, acı çekiyorsunuz
Bitch it’s too late
– Kaltak çok geç
‘Cause once you’re hung from the drapes, it’s curtains
– Çünkü perdelere asıldığın zaman, perdeler

I’m an instigator, 380 slug penetrator
– Ben bir kışkırtıcıyım, 380 slug penetrator
Degradin’, creatin’ murders to kill haters
– Degradin’ kreatin’ cinayetleri düşmanları öldürmek için
Accused for every crime known through the equator
– Ekvator aracılığıyla bilinen her suç için suçlandı
They knew I did it for havin’ blood on my ‘gators
– Timsahlarıma kan bulaştığı için yaptığımı biliyorlardı.

My weed’ll hit yo’ chest like a double barrel gauge an’
– Otum göğsüne çift namlulu bir kalibre gibi çarpacak.
I’m a black grenade that’ll blow up in yo’ face
– Ben senin yüzüne patlayacak siyah bir el bombasıyım
With a fifth in me, when I guzzle Remi I do shit on purpose
– İçimde beşte biri varken, Remi’yi yuttuğumda bilerek bok yaparım
You never hear me say, forgive me
– Beni hiç duymadın, affet beni

I’m snatchin’ every penny it gotta be that way nigga, face it
– Her kuruşunu kapıyorum bu şekilde olmalı zenci, kabul et
That weed I sold to you, brigade laced it
– Sana sattığım ot, Tugay onu bağladı
You hidin’ I make the president get a facelift
– Saklıyorsun, başkan’a yüz germe yaptırıyorum.
Niggaz just afraid, handin’ me they bracelets
– Zenciler sadece korkuyorlar, bana bileziklerini veriyorlar

Chillin’ in the lab wasted
– Laboratuarda serinlemek boşa gitti
I’m the type that’ll drink kahlua and gin throw up on the mic
– Ben kahlua ve cin’i mikrofona kusacak tipim.
Your life is ruined, you get socked right on site
– Hayatın Mahvoldu, sen yerinde socked olsun
And even at the million man March we gon’ fight
– Ve milyon adam Yürüyüşünde bile savaşacağız

So you can suck my dick if you don’t like my shit
– Yani benim bokumu sevmiyorsan benim horoz emmek mümkün olacak
‘Cause I was high when I wrote this so suck my dick
– Çünkü bunu yazarken kafam iyiydi, bu yüzden sikimi em
‘Cause I don’t give a fuck if you don’t like my shit
– Çünkü benim bokumu beğenmezsen sikimde değil.
‘Cause I was high when I wrote this so suck my dick
– Çünkü bunu yazarken kafam iyiydi, bu yüzden sikimi em

I’m a compulsive liar, settin’ my preacher on fire
– Ben zorlayıcı bir yalancıyım, vaizimi ateşe veriyorum
Slashin your tires, flyin’ down Fenkel and Meyers
– Lastiklerini parçala, fenkel ve Meyers aşağı uçuyor
Plates expired, soon as I’m hired, I’m fired
– Plakaların süresi doldu, işe alınır alınmaz kovuldum
Jackin’ my dick off in a bed of barbed wire
– Jackin ‘ benim çük kapalı içinde bir yatak arasında barbed wire

(Hey, is Bizarre performing?)
– (Hey, tuhaf bir performans mı?)
Bitch didn’t you read the flyer?
– Broşürü okumadın mı sürtük?
Special invited guest will be, Richard Pryor
– Özel davetli olacak, Richard Pryor
(Aren’t you a male dancer?)
– (Sen bir erkek dansçı değil misin?)
Nah bitch, I’m retired
– Hayır kaltak, ben emekliyim
Fuckin’ your bitch in the ass with a tire iron
– Kahrolası senin orospu içinde the göt ile bir tire iron

I’m ripped, I’m on an acid trip
– Yırtıldım, asit yolculuğundayım.
My DJ’s in a coma for lettin’ the record skip
– Dj’im rekoru kırdığı için komada.
Lettin’ the record skip
– Rekoru kıralım
Lettin’ the record skip
– Rekoru kıralım
(Damn!)
– (Lanet olsun!)

I’m fuckin’ anything when I’m snortin’
– Kokladığım zaman her şeyi beceriyorum.
It’s gonna cost 300 dollars to get my pit bull an abortion
– Pitbull’uma kürtaj yaptırmak 300 dolara mal olacak.
Some bitch asked for my autograph
– Bir orospu imzamı istedi
I called her a whore, spit beer in her face and laughed
– Ona bir fahişe dedim, yüzüne bira tükürdüm ve güldüm
I drop bombs like I was in Vietnam
– Vietnam’daymışım gibi bomba atıyorum.
All bitches is hoes, even my stinkin’ ass mom
– Tüm orospular çapalar, hatta kokuşmuş kıçımı anne

Aiyyo flashback, two feets, two deep up in that ass crack
– Aiyyo flashback, iki ayak, iki derin kıçını çatlak
Weed laced with somethin’ nigga pass that
– Ot bir şey zenci pass ile bağcıklı
In Amsterdam we only hang out with hash rats
– Amsterdam’da sadece haşhaş fareleriyle takılıyoruz.
At a stop the violence rally, I blast gats
– Şiddet mitingini durdurduğumda, gats’ı patlatıyorum

Be your mom on publishin’, get your ass capped
– Yayın yaparken annen ol, kıçını şaplakla vur
The Kuniva, divide up your cash stack
– Kuniva, nakit yığınını böl
Want your motherfuckin’ pockets, ascap
– Ceplerini istiyorum, ascap.
I don’t need a platinum chain, bitch I snatch Shaq’s
– Platin zincire ihtiyacım yok, Shaq’ı kaptığım kaltak

Born loser, half theif and half black
– Doğuştan Ezik, yarı theif ve yarı siyah
Bring your boys and your guns and get laughed at
– Çocuklarınızı ve Silahlarınızı getirin ve gülün
Bitch smacker, rich rappers get their jag jacked
– Cockslut smacker, zengin rapçiler jag mastürbasyon olsun
And found chopped up in a trash bag
– Ve bir çöp torbasında doğranmış bulundu

We stranglin’ rappers until the point they can’t yell
– Rapçileri bağırmayacakları noktaya kadar boğuyoruz
‘Cause they crew is full of fags and sweeter than bake sales
– Çünkü mürettebat ibnelerle dolu ve fırın satışlarından daha tatlı
Reckless, come from behind and snatch your necklace
– Pervasız, arkadan gel ve kolyeni yakala
Gruesome and causin more violence than nine hoodlums
– Korkunç ve causin dokuz serseriden daha fazla şiddet

I grapple your Adam’s apple until it crackle
– Adem’in elmasını çatırdayana kadar tutuyorum.
Run right past you, turn around, grab you and stab you
– Size doğru geçmiş koş, dön, seni kapmak ve sana bıçak
Get executed, cuz I’m a luni
– İdam edileceğim, çünkü ben bir luni’yim
I got a yuk mouth and it’s polluted, I cock it back then shoot it
– Bir yuk ağzım var ve kirli, sonra onu vuruyorum

I love snatchin’ up players thugs and young ballers
– Ben aşk snatchin’ Yukarı players thugs ve genç ballers
Shoot up the household, even the young toddlers
– Ev, hatta genç bebekler kadar vur
Brigade barricade to bring the noise
– Tugay barikat gürültü getirmek için
While the bullets break your bones up like Christmas toys
– Mermiler kemiklerini Noel oyuncakları gibi kırarken

If I go solo, I’m doin a song with Bolo
– Yalnız gidersem, Bolo ile bir şarkı yaparım
A big Chinese nigga, screamin Kuniva yo yo
– Büyük bir Çinli zenci, çığlık Kuniva yo yo
I leave ya face leakin’ run up in church
– Seni kilisede yüzüstü bırakıyorum.
And smack the preacher while he’s preachin
– Ve o vaiz iken vaiz şaplak
Take a swing at the deacon
– Deacon’da bir salıncak al

I used to tell cats that I sold weed and weight
– Kedilere ot ve kilo sattığımı söylerdim
I was straight ’til I got caught sellin’ ’em shake
– Sallarken yakalanana kadar heteroseksüeldim.
I’m ignorant, with the intent to snatch your rent
– Cahilim, kiranı almak niyetindeyim.
I got kicked out of summer camp for havin sex in my tent
– Çadırımda seks yapmak için yaz kampından atıldım
With the superintendent’s daughter, my brain’s out of order
– Başkomiserin kızıyla beynim iflas etti.

I’ve been a Kon Artis since I was swimmin’ in water
– Suda yüzdüğümden beri Kon Artis’im.
In cahoots with this nigga named fall out von
– İçinde cahoots ile bu nigga named fall dışarı von
Who got fired from UPS for tryin’ to send you a bomb
– Sana bomba göndermeye çalıştığı için UPS’DEN kim kovuldu
I signed to a local label for fun
– Eğlenmek için yerel bir etikete imza attım
Say I got cancer, get dropped, take the advancement and run
– Kanser olduğumu söyle, düş, ilerlemeyi al ve koş

Driveby you in the rain while you carry your son
– Oğlunu taşırken seni yağmurda sürüklüyor
Call your house and hang up on you for not givin’ me none
– Yok evini arar ve sana ödetecek benim için Kapat
Born straight up out a pussy but a son of a gun
– Doğan düz Yukarı dışarı bir kedi ama bir oğul arasında bir gun
Got a reputation for havin niggaz runnin’ they funds
– Niggaz’ın fonlarını yönetmesiyle ünlendi.
Used to be the type of nigga that was foldin some one’s
– Eskiden birini katlayan bir zenciydi.
‘Til I met your fat mama, now I’m rollin’ in dough
– ‘Til I met Your fat mama, now I’m rollin’ in dough

So you can suck my dick if you don’t like my shit
– Yani benim bokumu sevmiyorsan benim horoz emmek mümkün olacak
‘Cause I was high when I wrote this so suck my dick
– Çünkü bunu yazarken kafam iyiydi, bu yüzden sikimi em
‘Cause I don’t give a fuck if you don’t like my shit
– Çünkü benim bokumu beğenmezsen sikimde değil.
‘Cause I was high when I wrote this so suck my dick
– Çünkü bunu yazarken kafam iyiydi, bu yüzden sikimi em

Suck my motherfuckin dick, D-12 dirty motherfuckin’ dozen
– Benim lanet dick emmek, d-12 kirli lanet düzine
Nasty like a stank slut bitch with thirty fuckin husbands
– Pis sevmek bir stank sürtük orospu ile thirty kahrolası husbands
Bizarre kid, swifty McVeigh, The Kon Artis
– Tuhaf çocuk, swifty McVeigh, Kon Artis
The Kuniva, Dirty Harry and Slim Shady
– Kuniva, kirli Harry ve Slim Shady




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın