Eminem – My Mom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Okay
– Tamam
Alright, alright, alright, alright, alright
– Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam
Yo, yo
– Yo, yo
Alright, I’ma lay the chorus first
– Tamam, önce koroyu ben koyayım.
Here we go now
– İşte başlıyoruz

My mom loved Valium and lots of drugs
– Annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi
That’s why I am like I am ’cause I’m like her
– Bu yüzden öyleyim çünkü onun gibiyim
Because my mom loved Valium and lots of drugs
– Çünkü annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi
That’s why I’m on what I’m on ’cause I’m my mom
– İşte bu yüzden ne olduğumun peşindeyim çünkü ben annemim.

My mom, my mom, I know you’re probably tired
– Annem, annem, muhtemelen yorgun olduğunu biliyorum.
Of hearin’ ’bout my mom, oh-ho, whoa-ho
– Annemi duymaktan, oh-ho, whoa-ho
But this is just a story of when I was just a shorty
– Ama bu sadece bir shorty olduğumun hikayesi
And how I became hooked on Va-aliu-um
– Ve Va-aliu-um’a nasıl bağlandım
Valium was in everything, food that I ate
– Valium her şeydeydi, yediğim yiyecekler
The water that I drank, fuckin’ peas in my plate
– İçtiğim su, tabağımda bezelye
She sprinkled just enough of it to season my steak
– Bifteğimi baharatlamak için yeterince serpti
So every day I’d have at least three stomachaches
– Bu yüzden her gün en az üç mide ağrım olurdu

Now tell me, what kind of mother would want to see her
– Şimdi söyle bana, nasıl bir anne onu görmek ister
Son grow up to be an undera-fuckin’-chiever?
– Oğlum bir undera-lanet-chiever olmak için büyümek?
My teacher didn’t think I was gonna be nothin’ either
– Öğretmenim de bir hiç olacağımı düşünmüyordu.
“What the fuck you stickin’ gum up under the fuckin’ seat for?”
– “Ne diye koltuğun altına sakız yapıştırıyorsun?”
“Mrs. Mathers, your son has been huffin’ ether”
– “Bayan Mathers, oğlunuz eteri şişiriyor.””
“Either that or the motherfucker’s been puffin’ reefer”
– “Ya öyle ya da orospu çocuğu şişiriyor”
But all this huffin’ and puffin’ wasn’t what it was either
– Ama tüm bu huffin ‘ve puffin’ de olduğu gibi değildi
It was neither, I was buzzin’ but it wasn’t what she thought
– İkisi de değildi, vızıldıyordum ama düşündüğü gibi değildi

Pee in a teacup? Bitch, you ain’t my keeper, I’m sleepin’
– Çay fincanına işemek mi? Kaltak, sen benim bekçim değilsin, ben uyuyorum
What the fuck you keep on fuckin’ with me for?
– LAN bana Sakla’ ne oluyor?
Slut, you need to leave me the fuck alone, I ain’t playin’
– Sürtük, beni rahat bırakmalısın, oynamıyorum.
Go find you a white crayon and color a fuckin’ zebra
– Git sana beyaz bir mum boya Bul ve lanet bir zebra renklendir

My mom loved Valium and lots of drugs
– Annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi
That’s why I am like I am ’cause I’m like her
– Bu yüzden öyleyim çünkü onun gibiyim
Because my mom loved Valium and lots of drugs
– Çünkü annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi.
That’s why I’m on what I’m on ’cause I’m my mom
– İşte bu yüzden ne olduğumun peşindeyim çünkü ben annemim.

Wait a minute, this ain’t dinner, this is paint thinner
– Bekle bir dakika, bu yemek değil, bu boya inceltici
You ate it yesterday, I ain’t hear no complaints, did I?
– Dün yedin, şikayet falan duymadım, değil mi?
Now here’s a plate full of painkillers, now just wait
– İşte ağrı kesicilerle dolu bir tabak, şimdi bekle
‘Til I crush the Valium and put it in your potatoes
– Valium’u ezip patateslerine koyana kadar
You little motherfucker, I’ll make you sit there
– Seni küçük orospu çocuğu, seni oraya oturtacağım.
And make that retarded fuckin’ face without even tastin’ it
– Ve o gerizekalı lanet yüzünü tadına bile bakmadan yap

You better lick the fuckin’ plate, you ain’t wastin’ it
– Lanet tabağı yalasan iyi olur, boşa harcamayacaksın
Put your face in it ‘fore I throw you in the basement again
– Seni tekrar bodruma atmadan önce yüzünü içine koy .
And I ain’t givin’ in, you’re gonna just sit there
– Ve ben PES etmeyeceğim, sen sadece orada oturacaksın
In one fuckin’ place, finnickin’ ’til next Thanksgiving
– Bir yerde, bir sonraki Şükran gününe kadar finnickin
And if you still ain’t finished it, I’ll use the same shit again
– Ve eğer hala bitirmediysen, aynı şeyi tekrar kullanacağım
Then when I make spinach dip it’ll be placed in the shit
– Sonra ıspanak sosu yaptığımda bokun içine konacak

You little shit, wanna sit there and play innocent?
– Seni küçük pislik, orada oturup masumları oynamak ister misin?
A rack fell and hit me in K-Mart and they witnessed it
– Bir raf düştü ve K-Mart’ta bana vurdu ve buna tanık oldular
Child support, your father, he ain’t sent the shit
– Nafaka, baban, bu boku göndermedi.
And so what if he did? It’s none of your dang business, kid
– Peki ya yaptıysa? Bu seni ilgilendirmez evlat.

My mom
– Annem
There’s no one else quite like my mom
– Annem gibi başka kimse yok
I know I should let bygones be bygones
– Geçmişin geçmişte kalmasına izin vermem gerektiğini biliyorum
But she’s the reason why I am high on what I’m high on
– Ama o benim ne kadar yüksek olduğumun nedeni

‘Cause my mom loved Valium and lots of drugs
– Çünkü annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi.
That’s why I am like I am ’cause I’m like her
– Bu yüzden öyleyim çünkü onun gibiyim
Because my mom loved Valium and lots of drugs
– Çünkü annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi.
That’s why I’m on what I’m on ’cause I’m my mom
– İşte bu yüzden ne olduğumun peşindeyim çünkü ben annemim.

My mom loved Valium, now all I am
– Annem valium’u severdi, şimdi her şeyim
Is a party animal, I am what I am
– Bu bir parti hayvanı, ben olduğum kişiyim
But I’m strong to the finish with me Valium spinach
– Ama benimle bitirmek için güçlüyüm valium ıspanak
But my buzz only lasts about two minutes
– Ama benim vızıltı sadece iki dakika sürer
But I don’t wanna swallow it without chewin’ it
– Ama çiğnemeden yutmak istemiyorum.
I can’t even write a rhyme without you in it
– Sen olmadan kafiye bile yazamam.
My Valium, my Vaaaaaa-liummmm, oh
– Valium’um, Vaaaaaa-liummmm, oh

Man, I never thought that I could ever be
– Dostum, olabileceğimi hiç düşünmemiştim.
A drug addict, nah, fuck that, I can’t have it happen to me
– Bir uyuşturucu bağımlısı, hayır, siktir et, bana olmasına izin veremem
But that’s actually what has ended up happenin’
– Ama aslında sonunda olan şey bu.
A tragedy, the fuckin’ past ended up catchin’ me
– Bir trajedi, lanet geçmiş beni yakaladı
And it’s probably where I got acquainted with the taste, ain’t it?
– Ve muhtemelen tadı ile tanıştığım yer, değil mi?
Pharmaceuticals are the bomb, Mom, beautiful
– İlaç bomba, anne, güzel
She killed the fuckin’ dog with the medicine she done fed it
– Yaptığı ilaçla köpeği öldürdü, besledi.
Feed it a fuckin’ aspirin and say that it has a headache
– Onu bir aspirin ile besle ve baş ağrısı olduğunu söyle

“Here, want a snack? You hungry, you fuckin’ brat?”
– “Al, bir şeyler atıştırmak ister misin? Aç mısın, seni lanet velet?”
“Look at that, it’s a Xanax, take it and take a nap, eat it”
– “Şuna bak, bu bir Xanax, al ve biraz uyu, ye”
But I don’t need it, “Well fuck it then, break it up”
– Ama buna ihtiyacım yok, ” o zaman siktir et, ayrıl”
“Take a little piece and beat it before you wake Nathan up”
– “Nathan’ı uyandırmadan önce küçük bir parça al ve döv”
Alright Ma, you win, I don’t feel like arguin’
– Tamam anne, sen kazandın, tartışmak istemiyorum.
I’ll do it, pop it, gobble it and start wobblin’
– Yapacağım, patlatacağım, yutacağım ve sallanmaya başlayacağım.
Stumble, hobble, tumble, slip, trip, then I fall in bed
– Tökezlemek, hobble, takla, kayma, gezi, sonra yatağa düşüyorum
With a bottle of meds and a Heath Ledger bobblehead
– Bir şişe ilaç ve Heath Ledger bobblehead ile

My mom loved Valium and lots of drugs
– Annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi
That’s why I am like I am ’cause I’m like her
– Bu yüzden öyleyim çünkü onun gibiyim
Because my mom loved Valium and lots of drugs
– Çünkü annem Valium’u ve bir sürü uyuşturucuyu severdi.
That’s why I’m on what I’m on ’cause I’m my mom
– İşte bu yüzden ne olduğumun peşindeyim çünkü ben annemim.

My mom, I’m just like her
– Annem, ben de onun gibiyim.
My mom, my mom, my mom
– Annem, annem, annem
My mom, my mom, my mom
– Annem, annem, annem
My mom, my mom, my mom
– Annem, annem, annem
My mom, my momma
– Annem, annem
Me momma, I like-a da momma
– Ben momma, ben gibi-bir da momma

Haha, sorry Mom
– Haha, üzgünüm anne
I still love you though
– Yine de seni seviyorum
Dr. Dre, 2010
– Dr. Dre, 2010
Hey, this shit is hella hard, homie
– Hey, bu bok çok zor, dostum
Yo, take us on outta here
– Hey, bizi buradan götür.
Woo
– Kur yapmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın