This motherfucker man, just won’t shut up will you?
– Bu o….. çocuğu, sadece susmayacak mısın?
Talk about I owe you, bitch you owe me
– Sana borçlu olduğum hakkında konuş, orospu bana borçlusun
I’m promoting you right now
– Seni şu anda tanıtıyorum
Man lets put the nail in his coffin
– Adam çivi tabutuna koydu
I dont want to be like this
– Ben böyle olmak istemiyorum
I dont really want to hurt no feelins
– Gerçekten hiç hisleri incitmek istemiyorum
But Im only bein real when I say nobody wants to hear their grandfather rap
– Ama ben kimsenin dedesi raplerini duymak istemediğini söylediğimde gerçek olurum.
Old men have heart attacks
– Yaşlı adamların kalp krizi geçirmesi
And I dont want to be responsible for that so
– Ve bundan sorumlu olmak istemiyorum
Put the mic down and walk away
– Mikrofonunu indir ve uzaklaş
You can still have a little bit of dignity
– Hala biraz haysiyete sahip olabilirsin
I would never claim to be no Ray Benzino
– Hiçbir zaman Ray Benzino olmadığını iddia etmem.
An 83 year old fake Pachino
– 83 yaşındaki sahte Pachino
So how can he hold me over some balcony
– Peki beni balkonda nasıl tutabilir
Without throwin his lower back out as soon as he goes to lift me
– Beni kaldırmaya gittiği anda altını dışarı atmadan
Please dont, youl probably fall with me
– Lütfen, muhtemelen muhtemelen benimle düşsün.
And our asses will both be history
– Ve kıçımızın ikisi de tarih olacak
But then again youl’ll finally get your wish
– Ama sonra tekrar dileğini yerine getireceksin
Cuz youl be all over the street like 50 Cent
– Cuz youl 50 Cent gibi caddenin her yerinde
Fuckin punk pussy fuck you chump
– Lanet serseri kedi siktir et seni
Gimme a one-on-one see if I dont fuck you up
– Seni beceremediğimi bire bir bakışta gör
Tryin to jump the Ruff Ryders and they cut you up
– Ruff Ryders’ı atlamaya çalışıyorlar ve seni kestiler.
And you put Jada on a track thats how much you suck
– Ve Jada’yı bir pistte koyarsın, ne kadar emersin
Dick in the industry, swear that you in the streets hustlin
– Sektöründe dick, yemin ederim sokaklarda sen yemin
You sit behind a fuckin desk at The Source butt-kissin
– Kaynağında bir lanet masanın arkasında oturuyorsun.
And beggin motherfuckers for guest appearences
– Ve konuk görünenler için dilenci pislikler
And you can even get the clearances cuz real lyricists
– Ve hatta gerçek lirikçilerden izinleri bile alabilirsiniz
Dont even respect you or take you serious
– Sana saygı duymam ya da seni ciddiye alma
Its not that we dont like you, we hate you – period
– Senden hoşlanmamamız değil, senden nefret ediyoruz – dönem
Talk about a mid-life crisis damn
– Yaşam boyu bir krizden bahset
last week you was shakin Obie Trice’s hand
– Geçen hafta sen Obie Trice’nin elini sarstın
Now hes a busta? What the fucks with that?
– Şimdi bir şey mi var? Bununla ne halt ediyor?
Get on a track dissin us kissin 50’s ass
– Bir ize bin bizi 50’nin götüne öpmek
And askin me what I know about inditements-bite me
– Ve beni neyle ilgili bildiğimi sor
Bitch I got two cases, and probation – fight me!
– Sürtük iki durumum var ve şartlı tahliye – benimle dövüş!
What do I know about standin in front of a judge like a man
– Bir adam gibi bir yargıcın önünde durmak hakkında ne bileceğim
Ready to take whatever sentence he hands
– Ne olursa olsun ellerini almaya hazır
What you know about your wife slicin her wrists
– Karınla ilgili bildiğin şey bileklerini dilimliyor
Right in front of the only thing you have in this world – a little girl?
– Bu dünyada sahip olduğunuz tek şeyin hemen önünde – küçük bir kız mı?
And I put that on her, when this is all over
– Ve bunu her şey bittiğinde ona koyuyorum.
I would never try to make her a star and eat off her
– Onu asla bir yıldız yapmaya çalışmam ve onu yemem.
I dont know shit about no shoppin rocks
– Shoppin kayalar hakkında hiçbir şey bilmiyorum
But what you know about hip-hop shops rockin spots?
– Ama hip-hop mağazaları rockin spotları hakkında ne biliyorsun?
When your the only white boy in that bitch just rippin
– O kaltaktaki tek beyaz oğlan ne zaman sadece rippin
Pressin up your own flyers and your stickers stickin
– Kendi el ilanlarınızı bastırın ve etiketlerinizi yapıştırın
Them bitches up after spendin six hours at Kinkos
– Kinkos’ta altı saat sonra geçirdiler
Just makin copys of your covers of cassette singles
– Sadece kaset single’larınızın kapaklarını koparmak
And sell them out the trunk of your Tracer
– Ve onları Tracer’ınızın gövdesinden satmak
Spendin your whole paycheck at Disc Makers
– Bütün maaşınızı Disc Makers’ta geçirin
What you know about bein bullied over half your life?
– Hayatının yarısından fazla zorlandın mı?
Oh thats right, you know what thats like, your half white
– Ah, öyle değil mi, bilirsiniz, senin yarım beyazın ne?
Vanilla Ice,spill the beans and rice, I’m eating you alive inside
– Vanilyalı Buz, fasulyeyi ve pirinci dökün, seni içeride canlı yiyorum
Jesus Christ, if your that much of a gangster, put the mic down
– İsa Mesih, eğer bir gangsteriniz varsa, mikrofonu aşağı indirin
You should be out killin motherfuckers right now
– Şu anda orospu çocukları öldürmelisin.
Kill a motherfucker dead, kill’em dead bitch
– Öldürülen bir lanet öldür, öldür o ölü kaltak
Shoot’em in the fuckin head, go ahead bitch
– Lanet kafana ateş et, devam et kaltak
Slap my mom, slap the f*ck outa her!
– Annemi tokatla, f * ck outa onu tokat!
She cant sue you, she wouldnt get a buck out of you
– Seni dava edemez, senden bir para alamaz
Cuz your broke as fuck you suck your a fuckin joke
– Kahretsin, senin lanet şerefine, sen lanet şakayı emdin
If you was really sellin coke, well then what the fuck
– Gerçekten kokain satıyorsan, o zaman ne boktan
You stop for dummy? If you slew some crack
– Kukla için mi durdun? Eğer biraz çatladığında
You’d make alot more money than you do from rap
– Rap’ten daha çok para kazanırsın
You never had no security, you’ll never be famous
– Hiç güvenliğiniz olmadı, asla ünlü olmayacaksınız
You’l never now what its like to be rich, lifes a bitch aint it?
– Artık onun ne kadar zengin olmasının, hayatının bir orospu olmadığını bilemezsin?
Raymond, here, let me break this shit down in lamens
– Raymond, işte bu boku kıraştırmalarına izin ver
Terms for you just to make sure that you can understand this
– Sadece bunu anladığınızdan emin olmak için şartlar
And Canibus they usin too many complicated fuckin words for you
– Ve Canibus senin için çok fazla karmaşık sözler kullanıyorlar
Here then let me slow it down for you
– İşte o zaman senin için yavaşlatmama izin ver
So you can understand if I say it slower:
– Yani daha yavaş söylersem anlayabilirsin:
Let it go dawg it’s over
– Bırak gitsin, bitti
Haha
– Haha
Talkin bout I have motherfuckers callin your crib
– Tökezlediğim için ben senin parmak ucunda bir orospu çocuğu var.
Bitch you aint even got a fuckin crib
– O…. bile bir lanet beşik var
You aint even got a fuckin phone, fuckin Bum
– Sende bir lanet telefon bile yok, Bum lanet olsun
Threatened to shut me down at your little fuckin Source magazine
– Kaynak dergisinde beni azarlamak için tehdit etti.
İf I come back then you would attack me, bitch you attacked me first
– Eğer geri gelirsen bana saldırırdın, orospu önce bana saldırdın
Take it like a man and shut the fuck up
– Bir erkek gibi al ve kapa çeneni
And fuck your little magazine too
– Ve küçük dergini de becer
I dont need your fuckin magazine, I got XXL number anywayz
– Lanet dergisine ihtiyacım yok, XXL numarası var
And yall cant stand it cuz there gettin bigger than yall
– Ve yall duramazsın çünkü orada yayadan daha büyük olur
Oh, and by the way, howed I look on the VMAs?
– Ve bu arada, VMA’lara nasıl baktım?
When you was watchin me from whatever fuckin TV you was watchin me from in Boston
– Beni televizyonda izlediğinde beni Boston’da izliyordun
The mean streets of Boston, fuckin sissy
– Boston’un sıradan sokakları, sıska
Like you got us scared in the motherfucker, suck our motherfuckin dicks
– Bizi orospu çocuğuyla korkuttuğunuz gibi, orospu çocuğumuzu emmek
Oh, and for those thats dont know, dont get it twisted yo, the Source has a white owner
– Oh, ve bilmediklerim için, onu bükmeyin, Kaynak’ın beyaz sahibi var.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.