Mhmm
– Mhmm
You high baby?
– Kafan güzel mi bebeğim?
Yeah
– Evet
Yeah? (Hahaha)
– Evet? (Hahaha)
Talk to me
– Konuş benimle
You want me to tell you somethin’?
– Sana bir şey söylememi ister misin?
Uh-huh
– Uh-huh
I know what you wanna hear
– Ne duymak istediğini biliyorum.
‘Cause I know you want me, baby
– Çünkü beni istediğini biliyorum bebeğim.
I think I want you too
– Sanırım ben de seni istiyorum.
(I think I love you, baby)
– (Sanırım seni seviyorum bebeğim)
I think I love you too
– Sanırım ben de seni seviyorum.
I’m here to save you girl
– Seni kurtarmak için buradayım kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
I wanna grow together
– Birlikte büyümek istiyorum.
Let’s let our love unfurl
– Aşkımızın ortaya çıkmasına izin verelim
You know you want me, baby
– Beni istediğini biliyorsun bebeğim.
You know I want you too
– Benim de seni istediğimi biliyorsun.
They call me Superman
– Bana Süpermen diyorlar.
I’m here to rescue you
– Seni kurtarmaya geldim.
I wanna save you, girl
– Seni kurtarmak istiyorum kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
(Ooh boy, you drive me crazy)
– (Ooh oğlum, beni delirtiyorsun)
Bitch, you make me hurl
– Kaltak, beni fırlatıyorsun.
They call me Superman
– Bana Süpermen diyorlar.
Leap tall hoes in a single bound
– Tek bir bağlı uzun boylu çapalar sıçrama
I’m single now, got no ring on this finger now
– Artık bekarım, bu parmağımda yüzük yok.
I’ll never let another chick bring me down
– Başka bir hatunun beni alaşağı etmesine asla izin vermeyeceğim.
In a relationship, save it bitch
– Bir ilişkide, onu kurtar kaltak
Babysit? You make me sick
– Bebek bakıcılığı mı? Beni hasta ediyorsun.
Superman ain’t savin’ shit
– Süpermen bir bok kurtarmıyor
Girl, you can jump on Shady’s dick
– Kızım, Shady’nin sikine atlayabilirsin.
Straight from the hip, cut to the chase
– Kalçadan dümdüz, kovalamaya devam et
I’ll tell a mo’fuckin’ slut to her face
– Bir sürtüğe yüzüne söyleyeceğim.
Play no games, say no names
– Oyun oynamayın, isim söylemeyin
Ever since I broke up with what’s her face
– Onun yüzünden ayrıldığımdan beri
I’m a different man, kiss my ass
– Ben farklı bir adamım, kıçımı öp
Kiss my lips, bitch why ask?
– Dudaklarımı öp kaltak, neden soruyorsun?
Kiss my dick, hit my cash
– Sikimi öp, paramı vur
I’d rather have you whip my ass
– Kıçımı kırbaçlamanı tercih ederim.
Don’t put out? I’ll put you out
– Söndürmüyor musun? Seni dışarı çıkaracağım.
Won’t get out? I’ll push you out
– Dışarı çıkmayacak mısın? Seni dışarı çıkaracağım.
Puss blew out, poppin’ shit
– Kedi patladı, sıçtı
Wouldn’t piss on fire to put you out
– Seni söndürmek için ateşe işemezdim.
Am I too nice? Buy you ice?
– Çok mu kibarım? Sana buz ısmarlayayım mı?
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– Kaltak, eğer ölürsen, sana hayat almazdım.
What you tryin’ to be, my new wife?
– Ne olmaya çalışıyorsun, yeni karım mı?
What you Mariah? Fly through twice
– Sen ne Mariah? İki kez uçun
But I do know one thing though
– Ama bildiğim bir şey var.
Bitches they come, they go
– Orospular geliyorlar, gidiyorlar
Saturday through Sunday, Monday
– Cumartesiden Pazara, Pazartesiye
Monday through Sunday, yo
– Pazartesiden Pazara, yo
Maybe I’ll love you one day
– Belki bir gün seni seveceğim
Maybe we’ll someday grow
– Belki bir gün büyürüz
‘Til then just sit your drunk ass
– O zaman sarhoş kıçına otur.
On that fuckin’ runway, hoe
– O lanet pistte, çapa
‘Cause I can’t be your Superman
– Çünkü senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
I can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Your Superman, your Superman
– Süpermen’iniz, Süpermen’iniz
Don’t get me wrong, I love these hoes
– Beni yanlış anlama, bu çapaları seviyorum.
It’s no secret everybody knows
– Herkesin bildiği bir sır değil.
Yeah, we fucked, bitch, so what?
– Evet, sikiştik kaltak, ne olmuş yani?
That’s about as far as your buddy goes
– Arkadaşın bu kadar ileri gidiyor.
We’ll be friends I’ll call you again
– Arkadaş olacağız Seni tekrar arayacağım.
I’ll chase you around every bar you attend
– Katıldığın her barda seni kovalayacağım.
You’ll never know what kind of car I’ll be in
– Nasıl bir arabada olacağımı asla bilemezsin.
We’ll see how much you’ll be partying then
– Bakalım ne kadar eğleneceksin.
You don’t want that, neither do I
– Sen bunu istemiyorsun, ben de istemiyorum.
I don’t wanna flip when I see you with guys
– Seni erkeklerle gördüğümde ters düşmek istemiyorum.
Too much pride between you and I
– Seninle benim aramda çok fazla gurur var.
Not a jealous man, but females lie
– Kıskanç bir adam değil, kadınlar yalan söyler.
But I guess that’s just what sluts do
– Ama sanırım fahişeler böyle yapar.
How could it ever be just us two?
– Nasıl sadece ikimiz olabiliriz?
I never loved you enough to trust you
– Seni asla sana güvenecek kadar sevmedim.
We just met and I just fucked you
– Daha yeni tanıştık ve seni becerdim.
But I do know one thing though
– Ama bildiğim bir şey var.
Bitches they come they go
– Orospular geliyorlar gidiyorlar
Saturday through Sunday, Monday
– Cumartesiden Pazara, Pazartesiye
Monday through Sunday, yo
– Pazartesiden Pazara, yo
Maybe I’ll love you one day
– Belki bir gün seni seveceğim
Maybe we’ll someday grow
– Belki bir gün büyürüz
‘Til then just sit your drunk ass
– O zaman sarhoş kıçına otur.
On that fuckin’ runway, hoe
– O lanet pistte, çapa
I know you want me, baby
– Beni istediğini biliyorum bebeğim.
I think I want you too
– Sanırım ben de seni istiyorum.
(I think I love you, baby)
– (Sanırım seni seviyorum bebeğim)
I think I love you too
– Sanırım ben de seni seviyorum.
I’m here to save you girl
– Seni kurtarmak için buradayım kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
I wanna grow together
– Birlikte büyümek istiyorum.
Let’s let our love unfurl
– Aşkımızın ortaya çıkmasına izin verelim
You know you want me, baby
– Beni istediğini biliyorsun bebeğim.
You know I want you too
– Benim de seni istediğimi biliyorsun.
They call me Superman
– Bana Süpermen diyorlar.
I’m here to rescue you
– Seni kurtarmaya geldim.
I wanna save you girl
– Seni kurtarmak istiyorum kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
(Ooh boy, you drive me crazy)
– (Ooh oğlum, beni delirtiyorsun)
Bitch, you make me hurl
– Kaltak, beni fırlatıyorsun.
First thing you said
– Söylediğin ilk şey
I’m not fazed
– Fazlı değilim.
I hang around big stars all day
– Bütün gün büyük yıldızların etrafında takılıyorum.
I don’t see what the big deal is anyway
– Zaten büyütülecek bir şey göremiyorum.
You’re just plain ol’ Marshall to me
– Sen benim için sıradan bir Marshall’sın.
Ooh yeah, girl, run that game
– Evet kızım, koş şu oyunu.
Hailie Jade? I love that name
– Hailie Jade? Bu ismi seviyorum
Love that tattoo, what’s that say?
– Dövmeye bayıldım, ne yazıyor?
Rot In Pieces?
– Parçalanmak Mı?
Uh, that’s great
– Ah, bu harika
First off you don’t know Marshall
– Öncelikle Marshall’ı tanımıyorsun.
At all, so don’t grow partial
– Hiç, bu yüzden kısmi büyümeyin
That’s ammo for my arsenal
– Bu benim cephanem için cephane
I’ll slap you off that bar stool
– Seni o bar taburesinden tokatlayacağım.
There goes another lawsuit
– Bir dava daha açılıyor
Leave handprints all across you
– Her yerinde el izleri bırak
Good Lordy-wody, you must be gone off that water bottle
– Yüce Lord-wody, o su şişesinden çıkmış olmalısın.
You want what you can’t have
– Sahip olamayacağın şeyi istiyorsun.
Ooh girl, that’s too damn bad
– Ooh kızım, bu çok kötü
Don’t touch what you can’t grab
– Tutamayacağın şeylere dokunma.
End up with two backhands
– İki backhand ile bitir
Put Anthrax on a Tampax
– Şarbonu Tampaksa koy.
And slap you ’til you can’t stand
– Ve dayanamayana kadar tokatla
Girl, you just blew your chance
– Kızım, şansını kaçırdın.
Don’t mean to ruin your plans
– Planlarını mahvetmek istemem.
But I do know one thing though
– Ama bildiğim bir şey var.
Bitches they come they go
– Orospular geliyorlar gidiyorlar
Saturday through Sunday, Monday
– Cumartesiden Pazara, Pazartesiye
Monday through Sunday, yo
– Pazartesiden Pazara, yo
Maybe I’ll love you one day
– Belki bir gün seni seveceğim
Maybe we’ll someday grow
– Belki bir gün büyürüz
‘Til then just sit your drunk ass
– O zaman sarhoş kıçına otur.
On that fuckin’ runway, hoe
– O lanet pistte, çapa
I know you want me, baby
– Beni istediğini biliyorum bebeğim.
I think I want you too
– Sanırım ben de seni istiyorum.
(I think I love you, baby)
– (Sanırım seni seviyorum bebeğim)
I think I love you too
– Sanırım ben de seni seviyorum.
I’m here to save you, girl
– Seni kurtarmaya geldim kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
I wanna grow together
– Birlikte büyümek istiyorum.
Let’s let our love unfurl
– Aşkımızın ortaya çıkmasına izin verelim
You know you want me, baby
– Beni istediğini biliyorsun bebeğim.
You know I want you too
– Benim de seni istediğimi biliyorsun.
They call me Superman
– Bana Süpermen diyorlar.
I’m here to rescue you
– Seni kurtarmaya geldim.
I wanna save you girl
– Seni kurtarmak istiyorum kızım.
Come be in Shady’s world
– Gel Shady’nin dünyasında ol
(Ooh boy, you drive me crazy)
– (Ooh oğlum, beni delirtiyorsun)
Bitch, you make me hurl
– Kaltak, beni fırlatıyorsun.
‘Cause I can’t be your Superman
– Çünkü senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
I can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Your Superman, your Superman
– Süpermen’iniz, Süpermen’iniz
‘Cause I can’t be your Superman
– Çünkü senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
I can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamam.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Can’t be your Superman
– Senin Süpermenin olamaz.
Your Superman, your Superman
– Süpermen’iniz, Süpermen’iniz
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.