Ohh oh, oh
– Ohh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh (Hola, hola)
– Oh oh, oh oh, oh oh (Merhaba, merhaba)
Ohh oh, oh
– Ohh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh
– Oh oh, oh oh, oh oh
Cuando yo te vi
– Seni gördüğümde
A mí se me paró
– Benim için durdu
El corazón
– Kalp
Me dejó de latir
– Dövmeyi bıraktım.
Quiero que estemos solo’
– Yalnız olmamızı istiyorum’
Por ti me descontrolo
– Senin için kontrol ettim
Discúlpame, mi amor
– Affedersiniz, aşkım.
Por esta invitación
– Bu davetle
Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
– Hadi tuvalete gidelim, kimse bizi izlemiyor.
Si no me conoces, nos vamos conociendo
– Eğer beni tanımıyorsan, birbirimizi daha iyi tanıyoruz demektir.
Sé que suena loco, pero me gustas tanto
– Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama senden çok hoşlanıyorum.
Estar un día más así, yo no lo aguanto
– Bir gün daha böyle olmak, dayanamıyorum
Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
– Hadi aya gidelim, hadi ‘dostum’ sinemasına gidelim
Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
– Vamo ‘a darno’ asla bitmeyecek bir öpücük
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
– Ciddi bir şey istiyorsan yarın görmelisin.
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Tranquila, hay que ver mañana
– Sakin ol, yarın görmemiz gerek.
Si te vuelvo a ver
– Seni bir daha görürsem
Se me vuelve a parar
– Yine beni durdurur
La respiración
– Nefes
Por verte bailar
– Dans ettiğini görmek için
Si tú sabes que te gusto, ¿por qué te haces la loca?
– Benden hoşlandığını biliyorsan, neden deli numarası yapıyorsun?
Cuando yo te miro, te muerdes la boca
– Sana baktığımda, ağzını ısırıyorsun.
Yo solo quiero verte bailando sin ropa
– Sadece seni kıyafetsiz dans ederken görmek istiyorum.
En la misma cama, en la misma nota
– Aynı yatakta, aynı notta
Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
– Hadi tuvalete gidelim, kimse bizi izlemiyor.
Si no me conoces, nos vamos conociendo
– Eğer beni tanımıyorsan, birbirimizi daha iyi tanıyoruz demektir.
Sé que suena loco, pero me gustas tanto
– Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama senden çok hoşlanıyorum.
Estar un día más así, yo no lo aguanto
– Bir gün daha böyle olmak, dayanamıyorum
Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
– Hadi aya gidelim, hadi ‘dostum’ sinemasına gidelim
Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
– Vamo ‘a darno’ asla bitmeyecek bir öpücük
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
– Ciddi bir şey istiyorsan yarın görmelisin.
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Tranquila, hay que ver mañana
– Sakin ol, yarın görmemiz gerek.
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Tranquila, hay que ver mañana
– Sakin ol, yarın görmemiz gerek.
Vacila que la vida va veloz
– Hayatın hızlı gittiğinden çekiniyor
Igual que tu ex, que era medio precoz
– Tıpkı eski sevgilin gibi, yarı erken yaşta olan
Contigo siempre he hecho más de dos
– Seninle her zaman ikiden fazlasını yaptım.
Te calientas sola, sin ponerte en defrost, yeah
– Defrost yapmadan kendi kendine ısınıyorsun, evet.
Tranquila, poco a poco me conoce’
– Sakin ol, azar azar beni tanıyor.
Por ahora quiero darte en toas’ las poses
– Şimdilik sana toas’ın pozlarını vermek istiyorum.
Si me dejas, te lo hago dentro ‘el closet
– Beni bırakırsan, dolapta yaparım.
Ya tú estás caliente y todavía no son las doce, yeah
– Zaten ateşlisin ve henüz on iki değil, evet
Vacila que la vida es solo una
– Hayatın sadece bir olduğu konusunda tereddüt ediyor
A mí se me para el corazón, a ti se te hace una laguna
– Kalbimi durduruyor, senin için bir delik açıyor.
Me llama después de la una
– Bir tanesinden sonra beni arar.
Santa de día, diabla cuando cae la luna, yeah
– Gündüz Noel Baba, ay düştüğünde şeytan, evet
Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
– Hadi tuvalete gidelim, kimse bizi izlemiyor.
Si no me conoces, nos vamos conociendo
– Eğer beni tanımıyorsan, birbirimizi daha iyi tanıyoruz demektir.
Sé que suena loco, pero me gustas tanto
– Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama senden çok hoşlanıyorum.
Estar un día más así, yo no lo aguanto
– Bir gün daha böyle olmak, dayanamıyorum
Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
– Hadi aya gidelim, hadi ‘dostum’ sinemasına gidelim
Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
– Vamo ‘a darno’ asla bitmeyecek bir öpücük
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
– Ciddi bir şey istiyorsan yarın görmelisin.
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Si somos novios o somos panas
– Eğer erkek arkadaşsak ya da panas’sak
Tranquila, hay que ver mañana
– Sakin ol, yarın görmemiz gerek.
Si somos novios o somos nada
– Çıksak da çıkmasak da bir hiçiz
Tranquila, hay que ver mañana
– Sakin ol, yarın görmemiz gerek.
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
Enrique Iglesias
– Enrique Iglesias
Bad Bunny baby, bebé
– Kötü Tavşan bebeğim, bebeğim
Hola, hola
– Merhaba, Merhaba
Enrique Iglesias Feat. Bad Bunny – El Baño İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.