Laramercy gang
– Laramercy çetesi
Farru
– Farru
Lanzai, Enrique Iglesias
– Lanzai, Enrique Iglesias
Gangalee
– Ganglee
Te pido mil disculpas, es que mereces una explicación
– Üzgünüm, bir açıklamayı hak ediyorsun.
No vale la pena terminar con nuestra relación
– İlişkimizi bitirmeye değmez.
Por una noche de rumba, nos sorprendió la locura
– Rumba bir gece için, biz delilik şaşırdık
No la agarre’ conmigo, tú sabe’ que todo’ tenemo’ la culpa (¡Blep!)
– Benimle birlikte almayın, her şeyin’ suçlu ‘ olduğunu biliyorsunuz(Blep!)
La culpa fue del ron
– Romun hatasıydı.
De la cerveza y el Dom Perignon
– Bira ve Dom Perignon
Que echó a volar nuestra imaginación
– Bu hayal gücümüzü uçurdu
Y de repente se nos olvidó
– Ve aniden unuttuk
Y es que me pasé
– Ve sadece oraya gittim
Me pasé de copas
– İçecekler geçirdim
Me fui a dormir contigo
– Uyku ile gittim
Y me desperté con otra
– Ve başka biriyle uyandım
Hace más de un mes
– Bir aydan fazla bir süre önce
Juré que era la última vez (¡Farru!)
– Bunun son kez olduğuna yemin ettim (Farru!)
Perdóname (Laramercy gang)
– Beni affet (Laramercy çetesi)
No lo vuelvo a hacer (Pri-yah-yah-yah, ¡blep!)
– Bir daha yapmayacağım (Pri-yah-yah-yah, blep!)
Pero mala mía, baby, creo que me ganó el alcohol
– Ama benim hatam bebeğim, sanırım içkiyi yendim
Despué’ de par de trago’, me los di y perdí el control (Yah-yah)
– ‘Birkaç içki’ sonra, onlara verdim ve kontrolü kaybettim (Yah-yah)
Y me dejé llevar por la música y la emoción
– Ve müzik ve duygulara kapıldım
Y se me salió ‘e las mano’ todo esta situación (Pum-pum-pum)
– Ve bütün bu durum elimden çıktı (Boom-boom-boom)
Pero yo quería contigo y terminé con ella
– Ama seni istedim ve ondan ayrıldım.
La romencé y llegaron más botella’
– Romencé ve daha fazla şişe geldi’
¿Qué culpa tengo yo que ella también sea bella?
– Onun da güzel olması benim suçum mu?
Me mareó el humo ‘e la hookah y la champaña aquella
– Başımı döndürdü duman, nargile ve şampanya.
Y es que me pasé (Tra, tra)
– Ve bu benim geçtiğim (Tra, tra)
Me pasé de copas
– İçecekler geçirdim
Me fui a dormir contigo (Tra, tra)
– Seninle yatmaya gittim (Tra, tra)
Y me desperté con otra (No, no, no)
– Ve başka biriyle uyandım (Hayır, hayır, hayır)
Hace más de un mes (Mes; Tra, tra)
– Bir aydan fazla bir süre önce (ay; Tra, tra)
Juré que era la última vez (Eh, eh; ¡Farru!)
– Bunun son kez olduğuna yemin ettim (Hey, hey; Farru!)
Perdóname (Eh-eh; tra, tra)
– Beni affet (Eh-eh; tra, tra)
Y no lo vuelvo a hacer (No, no, no)
– Ve bunu bir daha yapmam (Hayır, hayır, hayır)
Y es que me pasé (Tra, tra)
– Ve bu benim geçtiğim (Tra, tra)
Me pasé de copas (Pri-yah-yah)
– İçki içmeye gittim (Pri-yah-yah)
Me fui a dormir contigo (Tra, tra)
– Seninle yatmaya gittim (Tra, tra)
Y me desperté con otra (No, no, no,)
– Ve başka biriyle uyandım (Hayır, hayır, hayır,)
Hace más de un mes (Mes; Tra, tra)
– Bir aydan fazla bir süre önce (ay; Tra, tra)
Juré que era la última vez (Pri-yah-yah-yah)
– Bunun son kez olduğuna yemin ettim (Pri-yah-yah-yah).
Perdóname (Eh-eh; ¡blep!)
– Beni affet (eh-eh; blep!)
No lo vuelvo a hacer
– Bunu bir daha yapmam.
¡Wuh!
– Wuh!
Yeah
– Evet
O-O-One love, one love
– O-O-bir aşk, bir aşk
Enrique Iglesias
– Bay Liuhuabing
¡Fa-rru! ruu!
– Fa-rru! ruu!
La culpa fue del ron (Pum-pum-pum)
– Romun hatasıydı (Boom-boom-boom)
De la cerveza y el Dom Perignon
– Bira ve Dom Perignon
Que echó a volar nuestra imaginación
– Bu hayal gücümüzü uçurdu
Y de repente se nos olvidó (Pri-yah-yah)
– Ve aniden unuttuk (Pri-yah-yah)
Y es que me pasé (Tra, tra)
– Ve bu benim geçtiğim (Tra, tra)
Me pasé de copas (Tra, tra)
– İçki içmeye gittim (Tra, tra)
Me fui a dormir contigo (Tra, tra)
– Seninle yatmaya gittim (Tra, tra)
Y me desperté con otra (Pri-yah-yah)
– Ve başka biriyle uyandım (Pri-yah-yah)
Hace más de un mes
– Bir aydan fazla bir süre önce
Juré que era la última vez
– Bunun son kez olduğuna yemin ettim.
Perdóname
– beni affet
No lo vuelvo a hacer
– Bunu bir daha yapmam.
Taca-taca-taca-tan
– Taca-taca-taca-tan
Me pasé, me pasé
– Çok ileri gittim. Çok ileri gittim.
Enrique Iglesias Feat. Farruko – ME PASE İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.