Epik High Feat. Younha – Gray So Gray Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

못된 것만 배워서 그래
– Kötü şeyleri yeni öğrendim.
못된 짓만 골라서 했네
– Sadece kötü şeyleri seçtim.
이런 내가 미워 나도
– Aman tanrım, ben de senden nefret ediyorum.
착하게 살고 싶었는데
– Nazik olmak istedim.

너 원래 이랬녜 늘 가시 돋친 내게
– Bunu bana sen yaptın, ki bu her zaman gözümün önünde.
다가서기 두렵다는 너도 잘 알 텐데
– Yaklaşmaktan korktuğunu biliyorsun.
세상이 내게 삼키게 했던 가시 수백 개를
– Dünyanın beni yuttuğu yüzlerce diken
몸 밖으로 밀어내다 선인장이 됐네
– Vücudundan dışarı it. Bu bir kaktüs.
I hate me more than you could ever
– Benden senden daha çok nefret ediyorum.
답 없는 놈일 수밖에 난 나란 게 문제며
– Cevabı olmayan benim, ama cevabı olmayan benim.
그래 너 말대로 병이니까
– Evet, çünkü dediğin gibi hastasın.
꽃을 담아도 툭 치면
– Üzerine bir çiçek koyarsan, üzerine koyabilirsin.
조각나버릴 운명이니까 가
– Bir parça olması gerekiyordu. Gitmek.

알잖아 난 감정이 고장 나
– Bilirsin, duygusalım.
황폐한 마음엔 흔한 사랑 한 포기 못 자라
– Harap olmuş bir kalpte, ortak sevgiden vazgeçemezsin.
늘 네게 무심했던 나와
– Sana her zaman yorucu davrandım.
목마른 관심에 지친 넌 눈물 삼켰잖나
– Susamış ilgiden bıktın, gözyaşlarını yuttun.
니 눈물 빼고 슬픔을 더해
– Gözyaşların dışında, üzüntünü de ekle.
늘 파도치던 너의 눈빛 속에
– Her zaman dalgalı olan gözlerinde
담겼던 미움도 이젠 날 동정해
– İçine koyduğun nefret şimdi bana sempati duyuyor.
왜 니가 나를 걱정해
– Beni neden önemsiyorsun?
원래 엉망인 나였잖아
– Asıl karmaşa bendim.

내가 못된 것만 배워서 그래
– Çünkü sadece yaramaz şeyleri öğrendim.
못된 짓만 골라서 했네
– Sadece kötü şeyleri seçtim.
이런 내가 미워 나도
– Aman tanrım, ben de senden nefret ediyorum.
착하게 살고 싶었는데
– Nazik olmak istedim.
너무 많이 다쳐서 그래
– Çok fazla sorunu var.
너무 많이 속아서 그래
– Çok fazla kandırıldım.
나도 이러긴 싫어 웃고 싶어
– Bunu yapmak istemiyorum, gülmek istiyorum.
근데 그게 잘 안 돼 안 돼
– Ama bu işe yaramıyor. işe yaramıyor.

내게 진 어둠이
– Beni kaybeden karanlık
너의 미래조차 검게 물들일까 봐 두려워서 그래
– Korkarım geleceğin bile siyah olacak.
나는 상처받는 게
– Yaralandım.
죽도록 싫어 받기 전에 상처를 주는 놈이어서 그래
– Ölmeden önce beni incittiği için ölmeyi sevmiyorum.
결국 내 외로움에 이유는 전부 난데
– Ne de olsa tek sebebim yalnızlığım.
난 자꾸 탓을 돌려 너와 세상에게 묻네
– Suçu sana ve dünyaya yöneltip duruyorum.
꽉 잡았던 네 손도 놓아줄 테니 떠나
– Sıkı tuttuğum ellerini bırakacağım, o yüzden git.
원망보다 남은 미련이 클 때
– Kızgınlıktan daha fazla gizem kaldığında

사랑을 몰라서 그래 그래, 어렸을 때
– Evet, aşkın ne olduğunu bilmiyordum. Çocukken Evet.
뺏기는 법만 배워 능숙히 못 받아 그래
– Sadece nasıl alınacağını öğren. Ustaca alamazsın.
겁이 나서 그래 눈감아줄 때
– Evet, gözlerini kapattığında korkuyorsun.
마저 못 볼 것을 너무 많이 봐서 그래
– O kadar çok şey gördüm ki göremiyorum bile.
다 변명인데 가진 것을 다 준다 했지?
– Hepsi bir bahane ama bana sahip olduğun her şeyi verdin, değil mi?
약속대로 내 모든 상처를 주네
– Söz vermiştin bana hep zarar verdin.
사람이 어떻게 그래
– Bir insan nasıl yapar
사람이라서 그래
– Bir kişi o çünkü.

내 불안한 마음도
– Benim de endişeli aklım.
위태로운 모습도 미안해
– Tehlike için özür dilerim.
다 미안해
– Her şey için özür dilerim.
이런 날 용서해줘
– Bunun için beni affet.
내 마음이 내 마음대로 잘 안 돼
– Kalbim asla benim kadar değil.
좀 기댈 게
– Sana yaslanacağım.

내가 못된 것만 배워서 그래
– Çünkü sadece yaramaz şeyleri öğrendim.
못된 짓만 골라서 했네
– Sadece kötü şeyleri seçtim.
이런 내가 미워 나도
– Aman tanrım, ben de senden nefret ediyorum.
착하게 살고 싶었는데
– Nazik olmak istedim.
너무 많이 다쳐서 그래
– Çok fazla sorunu var.
너무 많이 속아서 그래
– Çok fazla kandırıldım.
나도 이러긴 싫어 웃고 싶어
– Bunu yapmak istemiyorum, gülmek istiyorum.
근데 그게 잘 안 돼
– Ama bu işe yaramıyor.

사랑을 잘 몰라서
– Ben aşkı bilmiyorum.
아직도 잘 몰라서
– Hala bilmiyorum.
그래서 그래 (그래)
– Yani evet (Evet)
그래서 그래 (그래)
– Yani evet (Evet)
네 마음을 잘 몰라서
– Aklını bilmiyorum.
내 마음도 잘 몰라서
– Kalbimi bile bilmiyorum.
그래서 그래
– Yani evet.
내가 나라서 그래
– Ülkedeyim.

살기 위해
– Yaşamak
웃기 위해
– Gülmek
나를 위해
– Benim için
그랬어
– Ben yaptım.
살기 위해
– Yaşamak
웃기 위해
– Gülmek
다 너를 위해
– Hepsi senin için
그랬어
– Ben yaptım.
그랬어
– Ben yaptım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın