Eve – Gunjo Sanka Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

繋がっていたいって 信じられる言葉
– bağlı olmak istediğime inanabilirim.
だってもう昨日の僕らにおさらば
– çünkü dün bize çoktan veda ettin.
青い春を過ごした 遠い稲妻
– Mavi baharı harcayan uzak şimşek

さっと泣いて 前だけを向けたら
– eğer ağlarsan ve ön tarafa dönersen
きっとどんなに楽になれていたろうな
– ne kadar kolay olduğunu merak ediyorum.
この心を揺らした 一縷の望みは
– kalbimi sarsan bir umut ışığı

ないものねだりは辞めた 未完成人間
– istifa eden bitmemiş insan.
素晴らしき世界だけが 答えを握ってる
– cevabı sadece harika bir dünya tutar.

諦めてしまうほど この先沢山の
– gelecekte birçok şeyden vazgeçeceğim.
後悔が君を待ってるけど
– pişmanlık seni bekliyor.
もうない 迷いはしないよ
– daha fazla yok. kaybolmayacağım.
この傷も愛しく 思えてしまうほど
– ve bu yara çok daha güzel
重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから
– onu feda edeceğim. aksak tutmak sorun değil.
走れ その歩幅で 走れ 声 轟かせてくれ
– koş, o adımda koş, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme.
期待と不安を同じくらい抱きしめて
– beklentileri ve endişeyi kucaklamak kadar
君と今を紡ぐ未来照らして
– Bugünü sizinle birlikte döndürecek geleceği aydınlatın

顔も名前も知らない僕たちが
– yüzümüzü bilmiyoruz, isimlerimizi bilmiyoruz.
たった1つの音をかき鳴らす
– Tıngırdatma sadece 1 ses
いたずらみたいな奇跡のような刹那
– yaramaz bir mucize gibi bir an

あっという間に流れる時が
– göz açıp kapayıncaya kadar akma zamanı
ありのままで在り続ける怖さが
– olduğu gibi olmaya devam etme korkusu
失った時間は取り戻せないけれど
– kaybettiğim zamanı geri alamıyorum.

過去を振り返ってばかりじゃ 泣いたっていいんだ
– geçmişe dönüp bakarsan ağlayabilirsin.
悔しさと痛みだけが 君を肯定するから
– çünkü sadece pişmanlık ve acı seni onaylar.

大人になったら 忘れてしまうの
– büyüdüğümde bunu unutuyorum.
君との約束をした場所は
– seninle randevu aldığım yer.
もうない 覚えていたいよ
– daha fazla yok. hatırlamak istiyorum.
思い出も愛しく 思えてしまうほど
– öyle ki anılarım için çok fazla sevgi hissedebiliyorum.
重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから
– onu feda edeceğim. aksak tutmak sorun değil.
その声はどこまでも鳴り響いて
– bu ses her yerde yankılanıyor

確かな理由を抱いてここまで来たんだ
– buraya kadar sağlam bir sebeple geldim.
まだ終わらない旅路なんだ
– henüz bitmemiş bir yolculuk.
いつしか想いは形になる この真っ白に染まる朝
– Bir gün düşüncelerim bu saf beyaz sabahta oluşacak
忘れられないまま だから
– bunu unutamam.

諦めてしまうほど この先沢山の
– gelecekte birçok şeyden vazgeçeceğim.
もうない 迷いはしないよ
– daha fazla yok. kaybolmayacağım.
かけがえのないもの 溢れてしまうよ
– yeri doldurulamaz şeylerle dolup taşacak
答えは君のその手の中に
– cevap senin ellerinde.
離さないで 物語は一歩前へ
– sakın bırakma. hikayeyi ileriye doğru bir adımdır.

諦めてしまうほど この先沢山の
– gelecekte birçok şeyden vazgeçeceğim.
後悔が君を待ってるけど
– pişmanlık seni bekliyor.
もうない 迷いはしないよ
– daha fazla yok. kaybolmayacağım.
この傷も愛しく 思えてしまうほど
– ve bu yara çok daha güzel
重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから
– onu feda edeceğim. aksak tutmak sorun değil.
走れ その歩幅で 走れ 声 轟かせてくれ
– koş, o adımda koş, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme, kükreme.
期待と不安を同じくらい抱きしめて
– beklentileri ve endişeyi kucaklamak kadar
君と今を紡ぐ未来照らして
– Bugünü sizinle birlikte döndürecek geleceği aydınlatın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın