Uh, uh, uh, huh
– Uh, uh, uh, huh
Yo, yo
– Yo, yo
Drop your glasses, shake your asses
– Gözlüklerini indir, kıçını salla
Face screwed up like you having hot flashes
– Yüz berbat Yukarı sevmek sen sahip olan sıcak flashes
Which one, pick one, this one, classic
– Hangisi, birini seç, bu, klasik
Red from blonde, yeah bitch I’m drastic
– Sarışın kırmızı, Evet kaltak ben sert değilim
Why this, why that, lips stop askin
– Neden bu, neden bu, dudaklar askin durdurmak
Listen to me baby, relax and start passin
– Beni dinle bebeğim, rahatla ve passin’e başla
Expressway, hair back, weavin through the traffic
– Otoban, saç geri, trafikte weavin
This one strong should be labeled as a hazard
– Bu güçlü bir tehlike olarak etiketlenmelidir
Some of y’all niggas hot, sike I’m gassin
– Bazılarınız zenciler sıcak, sike ben gassin
Clowns I spot em and I can’t stop laughin
– Palyaçolar onları fark ediyorum ve gülmeyi bırakamıyorum
Easy come, easy go, E-V gon’ be lastin
– Sakin ol, sakin ol, e-V gon ‘ be lastin
Jealousy, let it go, results could be tragic
– Kıskançlık, bırak gitsin, sonuçlar trajik olabilir
Some of y’all aint writin well, too concerned with
– Bazılarınız iyi yazmıyor, çok endişeli
fashion
– moda
None of you aint Gizelle, cat walk and imagine
– Hiçbiriniz Gizelle değil, kedi yürü ve hayal et
Alotta y’all Hollywood, drama, passed it
– Alotta hepiniz Hollywood, drama, geçti
Cut bitch, camera off, real shit, blast it
– Kes orospu, kamera kapalı, gerçek bok, patlama
And if I had to give you more
– Ve eğer sana daha fazlasını vermek zorunda olsaydım
It’s only been a year
– Sadece bir yıl oldu
Now I got my foot through the door
– Şimdi ayağımı kapıdan içeri soktum.
And I aint goin nowhere
– Ve hiçbir yere gitmiyorum
It took awhile to get me in
– Beni içeri sokmak biraz zaman aldı.
And I’m gonna take my time
– Ve zamanımı alacağım
Don’t fight that good shit in your ear
– Kulağındaki o güzel şeyle savaşma.
Now let me blow ya mind
– Şimdi aklını uçurmama izin ver
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
– Banka açmak, krank yapmak istiyorlar, başım dönüyor
Shank up, haters wanna come after me
– Shank up, haters peşimden gelmek istiyor
You aint a ganster, prankster, too much to eat
– Sen bir ganster değilsin, prankster, yemek için çok fazla
Snakes in my path wanna smile up at me
– Yolumdaki yılanlar bana gülümsemek istiyor
Now while you grittin your teeth
– Şimdi dişlerini grittin ederken
Frustration baby you gotta breathe
– Hayal kırıklığı bebeğim nefes almalısın
Take alot more than you to get rid of me
– Benden kurtulmak için senden çok daha fazlasını al
You see I do what they can’t do, I just do me
– Ben ne yapıyorum, sadece bana mı
Aint no stress when it comes to stage, get what you
– Sahne söz konusu olduğunda stres yok, ne istersen al
see
– görmek
Meet me in the lab, pen and pad, don’t believe
– Laboratuarda buluşalım, kalem ve Not Defteri, inanma
Huh, sixteens mine, create my own lines
– Huh, sixteens benim, kendi çizgilerimi yarat
Love for my wordplay that’s hard to find
– Bulmak zor benim kelime oyunu için aşk
Sophomore, I aint scared, one of a kind
– İkinci sınıf, korkmuyorum, türünün tek örneği
All I do is contemplate ways to make your fans mine
– Tek yaptığım hayranlarını benim yapmanın yollarını düşünmek.
Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine
– Gözler kanlı, stresin, omurganızı ürpertir
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
– Miden bulanıyor keşke tekerlemelerini yazsaydım.
Let your bones crack
– Kemiklerinin çatlamasına izin ver
Your back pop, I can’t stop
– Sırtın pop, duramıyorum
Excitement, glock shots from your stash box
– Heyecan, zula kutusundan Glock çekimleri
Fuck it, thugged out, I respect the cash route
– Siktir et, thugged out, nakit rotasına saygı duyuyorum
Locked down, blastin, sets while I mash out
– Kilitli, blastin, ben püre yaparken ayarlar
Yeah nigga, mash out, D-R-E
– Evet zenci, EZ, D-R-E
Back track, think back, E-V-E
– Geri parça, geri düşün, E-V-E
Do you like that (ooooh), you got to I know you
– Bunu Beğendin mi (ooooh), seni tanımalıyım
Had you in a trance first glance from the floor too
– Sen de yerden ilk bakışta transa girdin mi
Don’t believe I’ll show you, take you with me
– Sana göstereceğime inanma, seni de yanımda götür.
Turn you on, pension gone, give you relief
– Seni heyecanlandırıyorum, emekli maaşı gitti, sana yardım ediyorum
Put your trust in a bomb when you listen to me
– Beni dinlerken bir bombaya güvenin
‘Dancin much, get it all? now I’m complete, uh huh
– Çok dans ediyorsun, anladın mı? şimdi tamamladım, uh huh
Still stallion, brick house, pile it on
– Hala aygır, tuğla ev, kazık
Ryde or Die, bitch, double R, can’t crawl
– Ryde ya da öl, kaltak, double R, sürünemez
Beware, cuz I crush anything I land on
– Dikkat et, çünkü indiğim her şeyi eziyorum
Me here, aint no mistake nigga it was planned o
– Ben buradayım, hata yok zenci planlandı o
Eve & Gwen Stefani – Let Me Blow Ya Mind İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.