Eve – Yoruhahonoka Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

今日も生きてしまったな これで何年
– bugün kaç yıl yaşadın?
息を吐くように吐いた嘘は何千
– binlerce yalan.
這い蹲って けんもほろろになって
– süründüm ve ken’im biraz huysuzlaştı.
目が回るわ
– gözlerim dönecek.

そのかかとすり潰した靴でどこ行くの
– o ezilmiş ayakkabılarla nereye gidiyorsun?
蔑んだその目を閉まっておくれよ
– senden nefret ediyorum. gözlerini kapalı tut.
紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人
– Mor duman içmek için kökleşmiş bir odada bir kişi
仄日は切なく
– gün üzücü.

あなたに寄り添い
– Sana sarıl
今すぐに言いたい
– şu anda bunu söylemek istiyorum.
痛い 浮ついた花心
– Acı bir yüzen çiçek kalbi
哀 会いたい言葉が
– Seni görmek istiyorum.
焼き増しした記憶を辿り
– yanmış anıları izlemek için

寂しい星を待って
– Yalnız yıldızı bekle
愛されたいを知ってしまった少年
– Sevilmek istediğimi bilen çocuk
夜空を見上げたなら 今踊って
– gece gökyüzüne bakarsanız, şimdi dans edin
さよならを謳って 希うまで
– hoşçakal diyene kadar.

誰にも言えない秘密があって
– kimseye söyleyemeyeceğim bir sır var.
笑顔の裏には影があって
– gülümsemenin arkasında bir gölge var
知らない自分を知って欲しいんじゃなくて
– kimi tanımadığını bilmeni istemiyorum.
そうじゃなくて
– hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

あの時ドキドキする胸の高鳴りは
– o zaman, kalbimin atışı
凍てつく心を溶かしてしまえたら
– eğer donmuş kalbimi eritirsem
この手をすり抜ける 陽だまりの中で独り
– Güneş ışığında yalnız bu elden kayıyor
仄日は切なく
– gün üzücü.

あなたに寄り添い
– Sana sarıl
真っすぐに誓い
– doğruca yemin ederim.
痛い 浮ついた水心
– Acı veren yüzen bir su kalbi
愛 咲いた花びら
– Çiçek açan yaprakları seviyorum
散りゆく最期までを僕に
– hayatımın sonuna kadar bana.

寂しい星を待って
– Yalnız yıldızı bekle
愛されたいを知ってしまった少年
– Sevilmek istediğimi bilen çocuk
夜空を見上げたなら 今踊って
– gece gökyüzüne bakarsanız, şimdi dans edin
さよならを謳って 希うまで
– hoşçakal diyene kadar.

寂しい星を待って
– Yalnız yıldızı bekle
愛されたいよ少年
– sevilmek istiyorum evlat.
夜は仄かになって
– geceleri, bayılır.

寂しい星を待って
– Yalnız yıldızı bekle
愛されたいを知ってしまった少年
– Sevilmek istediğimi bilen çocuk
夜空を見上げたなら 今踊って
– gece gökyüzüne bakarsanız, şimdi dans edin
さよならを謳って 希うまで
– hoşçakal diyene kadar.

今日も生きてしまったな これで何年
– bugün kaç yıl yaşadın?
ただなんだか気分はいいみたいだ
– sadece iyi hissediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın