Yeah, baby
– Evet bebeğim
Ayy
– Ayy
I want you to be mine again, baby, ayy
– Tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy
I cannot see myself without you
– Sensiz kendimi göremiyorum.
We call them fans though, girl you know how we do
– Ama biz onlara taraftar diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun.
I go out of my way to please you
– Seni memnun etmek için gidiyorum
I go out of my way to see you
– Seni görmek için elimden geleni yapıyorum.
And I want you to be mine again, baby, ayy
– Ve tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy
But I cannot see myself without you
– Ama sensiz kendimi göremiyorum.
We call them fans though, girl you know how we do
– Ama biz onlara taraftar diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun.
I go out of my way to please you
– Seni memnun etmek için gidiyorum
I go out of the way to see you
– Seni görmek için yolumdan çekiliyorum.
I ain’t playing no games, I need you
– Oyun oynamıyorum, sana ihtiyacım var.
Baby, can you understand I’m a young nigga living?
– Bebeğim, benim yaşayan genç bir zenci olduğumu anlayabiliyor musun?
Coming from the trap, all a nigga know is get it
– Tuzak gelen, tüm zenci bir olduğunu anladınız mı
I ain’t chasing no pussy, girl I’m talking ’bout the digits
– Am peşinde değilim kızım, rakamlardan bahsediyorum.
Big bank rolls in my pockets, all fifties
– Büyük banka ceplerimde yuvarlanıyor, ellili yaşlarımda
Turned a little check, then, I showed you I could triple it
– Küçük bir çeki çevirdim, sonra sana üçe katlayabileceğimi gösterdim.
Baby, it’s Zoovier, only want you
– Bebeğim, bu Zoovier, sadece seni istiyorum.
I don’t give a fuck who cares, tats on my face
– Kimin umurunda umurumda değil, yüzümdeki dövmeler
She don’t give a fuck who stares, looking too good
– Kimin çok iyi baktığı sikinde değil.
Get you fucked on sight
– Seni görünce sikeyim
I’m tryna finish this who I started with
– Birlikte yola çıktığım kim bu bitiş hassas, duygusal ve kırılgan olduğumu
I’m tryna spend it all who I got it with
– İle var olan hassas, duygusal ve kırılgan tüm geçireceğim
She my trap queen, let her hit the bando, ayy
– O benim tuzak kraliçem, bırak bandoyu vursun, ayy
We be counting up, watch how far them bands go
– Sayarak biz, uzak grupların nasıl izle
Hop out my Bimmer, she jump out the Lambo’, ayy
– Zıpla benim Bimmer’ımdan, o Lambo’dan zıpla’, ayy
Roll them bands up, smooth how the wind go, ayy
– Bantları yukarı doğru yuvarlayın, rüzgarın nasıl gittiğini düzeltin, ayy
Dumping wood guts all out the window, ayy
– Pencereden odun bağırsakları boşaltıyor, ayy
Married to the money, I ain’t never let it go, ayy
– Parayla evli, asla peşini bırakmam, ayy
Baby, it’s ZooWap from the bando, ayy
– Bebeğim, ben bando’dan ZooWap, ayy
Dumping wood guts all out the window, ayy
– Pencereden odun bağırsakları boşaltıyor, ayy
Married to the money, I ain’t never let it go, ayy
– Parayla evli, asla peşini bırakmam, ayy
Baby, it’s ZooWap from the fucking bando
– Bebeğim, bu lanet olası bando’dan ZooWap.
I want you to be mine again, baby (ayy, yeah, baby)
– Tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim (ayy, evet, bebeğim)
I know (ayy) my lifestyle is (ayy) driving you crazy (yeah, baby)
– Biliyorum (ayy) yaşam tarzım (ayy) seni delirtiyor (evet, bebeğim)
I cannot see myself without you (ayy)
– Sensiz kendimi göremiyorum (eyy)
We call them fans, though, girl, you know (baby) how we do
– Nasıl hayranları deriz, ama, kız (bebek) biliyorsun
I go out of my way to please you (baby)
– Seni memnun etmek için elimden geleni yapıyorum (bebeğim)
I go out of my way to see you (baby)
– Seni görmek için elimden geleni yapıyorum (bebeğim)
And I want you to be mine again, baby, ayy (yeah, baby)
– Ve tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy (evet, bebeğim)
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy (yeah, baby)
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy (evet bebeğim)
But, I cannot see myself without you
– Ama sensiz kendimi göremiyorum.
We call them fans though, girl you know how we do
– Ama biz onlara taraftar diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun.
I go out of my way to please you
– Seni memnun etmek için gidiyorum
I go out of the way to see you (yeah)
– Seni görmek için yolumdan çekiliyorum (evet)
I ain’t playing no games, I need you
– Oyun oynamıyorum, sana ihtiyacım var.
I hope you know I need you, ay, yeah, baby
– Umarım sana ihtiyacım olduğunu biliyorsundur, evet bebeğim.
I get up on my knees too, ay, yeah, baby
– Ben de dizlerimin üstüne çöküyorum, evet bebeğim.
Do anything to please you, ay, yeah, baby
– Seni memnun etmek için her şeyi yap, evet bebeğim.
Top down when we breeze through, ay, yeah baby
– Nefes aldığımızda yukarıdan aşağıya, evet bebeğim.
Know they call me Zoovier (Zoovier)
– Bana Zoovier (Zoovier)dediklerini biliyorum.
We living like a movie (Zoovier)
– Bir film gibi yaşıyoruz (Zoovier)
And all the bands down to going up, girl, you know we ran through it
– Ve tüm gruplar yükselmeye başladı, kızım, biliyorsun bunu atlattık.
I need you baby, I ain’t afraid admit it
– Sana ihtiyacım var bebeğim, itiraf etmekten korkmuyorum.
Girl, I need you baby, girl tell me if you with it
– Kız, Eğer bebek, kız bana söylemeni istiyorum
Yeah, baby, all the bands I’ma spend it
– Evet bebeğim, tüm grupları harcayacağım.
Big ZooWap to the finish
– Bitirmek için büyük ZooWap
When I come through, they screaming out
– İçeri girdiğimde çığlık atıyorlar.
Zoovier, baby scream it loud
– Zoovier, bebeğim yüksek sesle bağır
I want you to be mine again, baby, ayy (I want you to be mine)
– Tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy (benim olmanı istiyorum)
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy (baby)
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy (bebeğim)
I cannot see myself without you (ay)
– Sensiz kendimi göremiyorum (ay)
We call them fans though, girl you know how we do (we do)
– Onlara hayran diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun (yapıyoruz)
I go out of my way to please you
– Seni memnun etmek için gidiyorum
I go out of my way to see you
– Seni görmek için elimden geleni yapıyorum.
And I want you to be mine again, baby, ayy (I want you to be mine)
– Ve tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy (benim olmanı istiyorum)
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy
But I cannot see myself without you
– Ama sensiz kendimi göremiyorum.
We call them fans though, girl you know how we do
– Ama biz onlara taraftar diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun.
I go out of my way to please you (ayy)
– Seni memnun etmek için (ayy)gidiyorum
I go out of the way to see you
– Seni görmek için yolumdan çekiliyorum.
I ain’t playing no games, I need you
– Oyun oynamıyorum, sana ihtiyacım var.
And I want you to be mine again, baby, ayy
– Ve tekrar benim olmanı istiyorum bebeğim, ayy
I know my lifestyle is driving you crazy, ayy
– Yaşam tarzımın seni delirttiğini biliyorum, ayy
But I cannot see myself without you
– Ama sensiz kendimi göremiyorum.
We call them fans though, girl you know how we do
– Ama biz onlara taraftar diyoruz, kızım nasıl yaptığımızı biliyorsun.
I go out of my way to please you
– Seni memnun etmek için gidiyorum
I go out of the way to see you
– Seni görmek için yolumdan çekiliyorum.
I ain’t playing no games, I need you
– Oyun oynamıyorum, sana ihtiyacım var.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.